|
楼主 |
发表于 2011-8-22 21:43:31
|
显示全部楼层
“他们中各等人所享受的”我用来益济他的今世浮华,包括所享受的美舍,享受的根本是富裕和增加,据说:“白昼的享受和植物享受是增加,有益的享受是富裕期。
在《可比勒(الكيبر)》经中说:“是我们用来滋养的,享受是凭眼所见的优美,耳所闻的美音,鼻所闻的美香等其它穿戴,婚姻来滋养。
“各等人“各等不信之人,比如异教徒及有经的犹太教、基督教。
瓦西托(الواسطى)说:“这是安慰和抚慰穷人们,并且阻止上等人以优美的方式直视今生。”
“我用来考验他们”我赏赐他们的,用来考验他们,以致他们应受刑罚,因为我增加他们恩典,他们就增加了不信和过份,因这些我惩罚他们,所以应当远离这些,因为他在试验一个人时或是优待或是低贱。
敬畏的学者们对于由不义的事,坏事者的穿戴,坐骑的花样上应当闭住眼睛中是态度坚决的,甚至哈桑(حسن)说:“你们不要观看坏事之人溜马的小道,但你们可以观看犯罪的卑贱怎样从那巷口中出现,这是因为他们眼光注视于这些事,所以观看它,能得到他们的目的,和在注视时对他们的欺骗。圣人*说:,今生对于注视者确是甜美的、绿翠的、优美的,观者喜爱的,真主使你们代治它,那么,他要看你们怎样工作。’”
其义是:今生的外表和享受对观看者是甜美的奶汁,是绿翠优美的,以绿翠来形容只因为阿拉伯人把享受者的物质叫绿翠,以绿翠比喻它,证明它很快就失去了,其中阐明:今生的优美和食品是骗人的、考验人的东西。(诗)
هركه ازديدا ربرخوردارشد اين جهان درچشم اومردارشد
凡是所见的都是将消失的,这个世界在他眼中只是一具僵尸。
哈斐兹(الحافظ)说:
ازره مرو بعشوه دنيى كه اين عجوز مكاره مى نثنيد ومحتاله مى رود
对于他,今生摇荡的在其道上是一个老妪,她坐着是艰难的,行走是奸诈的。
خوش عرو سيست جهان ازره صورت ليكن هركه پيوست بدو عمر خودش كابين داد
论外表,人生是世上的新郎,可是凡接连它的人,一生只是遮羞钱。
“真主使你们代治它”他使你们成为世上的代理人,即:你们的财产真正不是惟独你们的,只是真主的,他让你们像保管员那样使用它。那么,他观看你们怎样使用。
尔萨圣人说:“你们不要把今生当做主宰,因为他把你们当做奴仆。”
在《坦威俩替努柱目(تاويلاة النجّمية)》经中说:“机密是你用你的头眼和心眼不要直视。这个呼唤专惟圣人*和凭这个责备被欺骗的人,它有两种意义:因为明见是惟独万圣的,明见真主不能容纳以物伴主,就像认主独一的语言不能承领以物伴主,赞词的心不能承领以物伴主一般。或者他说:‘你忘记了的时候,你当铭记你的主’即你忘记除他外的一切之后,你当铭记你的主,那么,明见真主也这样不承领以物伴主,即:他是两眼直视我使他们中每等人享受的今世生活的浮华,它是今生后世的浮华,可是凭提到今生就足够了。‘各等人’即今生和后世的各等人,其义是:你应当用由看见今生后世污移上洁净的尊严之水洗你外表的眼和内里的眼,用我的尊大之光(نورالجلال)来吸收它两个的眼药,以便看见我的俊美(جمال),我使两世之人两眼所享受的是我尊大御前的尊严。”
“我用它来考验他们”我用他们忙谋两世的幸福,抛弃到达明见我的俊美的全品来考验他们。
一个人在舒布令耶(شبلى قدس سره)跟前念了:“今天,天园的居民是在享受欢乐中”,然后他长吸一口气。
修道之人(مساكين)说:“他们享受时,根本不知道他们所享受的是什么。”
“你的主的供养”你的主在后世为你积攒的回赐,或赏赐他的容易的罚赎及其善功,“供养”据说是今生的或后世的,有时是将得到的品位,有时是用来享受的恩典。
卡什斐(الكاشفى)说:“在《克什夫里艾斯拉勒(كشف الاسرار)》经中说:‘浮华在词义中是花骨朵,真主把今生叫花骨朵,因为他开花鲜嫩超不过两三日,就在小山丘上枯死。’”
——见《鲁白(روح البيا ن)》第五册446页
مالجهان بباغ تنعم شكوفه ايست كاول بجلوه دل بربايد زاهل حال
يكهفته نكذره كه فروريز دازدرخت برخاك ره شود چوخس وخاك پايمان
世界财产在享受花园中只不过是一朵花,真境之人心中的显示才是完美至极的。
不至一周(七天)在(引领人)树下冒出的水浇灌在道土上,既使是低贱的,废土也罢。
اهل كمال دردل خود جاچراد هند أنراكه دمبدم زپى است أفت زوال
全品之人在自己心中有许多被赏赐的品位,因此恩他常常得到洪福。
所以有理智的人应该选择永存的供养,不重视朽坏的浮华,对于自己亲手掌管的也应当知足。道长赛阿迪(شيخ السعدى قدس سره)说:
كر أزاده برزمين خسب وبس مكن بهر فانى زمين بوس كس
如若你在昏睡和疲倦的大地上被释放,你不要因地上朽坏之物而悲伤。
نيرزد عسل جان من زخم نيش قناعت نكو تربدوشاب خوش
你使我心灵的蜂蜜,从弯曲的大齿中发出了光,满足比自己返老还童更优美。
خداو ند زان بنده خرسند نيست كه راضى بقسم خدوند نيست
真主没有使满足的奴仆自由,因为他不喜悦有限的分配。
مپندار چون سركة خود خورم كه جور خداو ند حلوابرم
你不要高傲,如果我吃了自己的酸醋,我所掌管的不义就变成了甜美。
قناعت كن اى نفس براندكى كه سلطان ودراويش بينى يكى
被驱赶的自性啊!你应当满足,故苏丹导师和修道之人是同一眼光。
كند مردرانفس امارة خوار اكر هوشمندى عزيز ش مدار
怂恿的自性对于人是卑贱的,若你不聪明,战胜它。
的确,所论的供养最高境界的是圣灵(清净灵魂)所享受的滋养——真学、机密妙理和先天的大恩及其显示(تجلى)。诗(مثنوى)
فهم نان كردى نه حكمت اى رهى زانكه حق كغت كلوا من رزقه
引导正道的人啊!你应当参悟一块面包,它含有全美哲理,因它真主说:“你们应当吃他的供养。”
ززق حق حكمت به بوددرمرتبة كان كلو كيرت باشت عقبت
真主的供养对于在品级中的人是机密大恩,你只掌管吃的矿藏,那是没有结果的。
اين دهان بستى دهانى بازشد كه خور نده لقمهاى راز شد
这些隐密的口都张开了口,因他要吃机密的面包。
كرز شير ديوتن راوابرى درفطام اوبسى نعمتى خورى
如果你对身体的恶魔和昏愦断绝奶汁,你就能吃到相当的特恩。 |
|