找回密码
 注册会员
楼主: 雪儿

《古兰经注中正统派的证据》(二)

   火... [复制链接]
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:33:25 | 显示全部楼层
特选者(مصطفى)
اعلم ان مراتب المؤمنين فى الائمان ثلاث طوائف عوام المؤمنين وخواصهم وخواص الخواص
须知:在正信中穆民的品级分三种人:下等穆民,上等穆民,特选者。下等穆民真主把他们从叛教,迷误的黑暗取出到正信和正道的光明,上等人,真主把他们从自性和身体的黑暗中取出到有调养之品的灵性。特选者:由于他们本质的浑化从灵性动荡的黑暗中使他们升腾于显示无始德性的真光,以便他们与主合一。(见روح البيان一册409页10行)
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:34:58 | 显示全部楼层
关于合一(بقاء)
ذلك بأن الله هو الحق وأنه يحى الموتى وأنه على كل شىء قدير
这是因为真主是真宰,他能使死人复生,他对于万事是全能的(22:6)
ان الله تعالى كما يحى الارض والموتى بالماء الصورى كذلك القلوب القاسية بالماء المعنوى وهى اذكار وانوار الهداية
的确,真主如同用有形的水能使大地和死物复生的那样,用机密的水——赞词和引导者的光亮同样能使顽固的心复活。
فالعاقل يجتهد فى تنوير القلب واحيائه بانوار الطاعات والاذكار كى يتحلص من ظلومات الشكولك والشرك جليا كان اوخفيا ولاشك ان الجسد من الروح كالقبر من الميت ينتفع فى قبره بدعوات الاحياء كذلك الروح يترقى الى مقامه العلوى بما حصل من امداد القوى والاعضاء نسال الله الحياة الابدية بغضله وكرمه
有理智的人应当在以顺从和赞词之光照亮心,复活心中上紧,以便从怀疑和明暗以物配主的重重黑暗中超脱。无疑有灵魂的身体如同有死人的坟墓,活人的祈祷在他的坟中有益处,同样灵魂能借力量和肢体的相助升腾于他极高的品位,我们向真主借他的特恩和仁慈祈求永远活着。(见روح البيان六册9页8行)
وانه يحى الموتى فهذا تنبه على انه لما لم يستبعد من الاله ايجاد هذه الاشياء فكيف يستبعد منه اعادة الاموات
“他能使死人复生,”这是醒令了:创造万物从真主那里不遥远,那他能使死人复生怎么会遥远呢?。
انه على كل شىء قدير يعنى ان الذى يصح منه ايجاد هذه الاشياء لابد وان يكون واجب الا تصاف لذاته بالقدرة من كان كذلك كان قادرا على جميع الممكنات ومن كان كذلك فانه لابد وان يكون قادرا على عادة
“他对于万事是全能的”就是如果用大能应当形容他的本然时,他必创造万物,谁是如此的,谁在众生万物上也是全能的,谁是如此的,难免在复生死物上谁也是大能的。
(见تفسر كبير六册213页3行)
ذلك بأن الله هو الحق وأن مايدعون من دونه هو الباطل وأن الله هو العلى الكبير
这是因为,真主是真实的,除真主外他们祈讨的都是虚伪的,又因为真主是至尊,至大的。(22:62)
وفى التاويلات النجمية اعلى من مايجده الطالبون بداية والعظيم الذى لايدرك الواصلون نهايته
在تاويلات النجمية中说:“至高,寻道之人能到达它的起点。至大(عظيم)نهايته接绪之人不能到达他的极点。
قال الامام الغزالى رحمه الله العبد اليتصور ان يكون عليا مطلقا اذ لاينال درجة الا ويكون فى الوجود ما هو فوقها وهى درجات الانبياء والملائكة نعم يتصور ان ينال درجة لايكون فى جنس الانسى من يفوقه وهى درجة نبينا عليه الصلاة والسلام
伊麻目•安扎力说:“奴辈不会是全部至高的(اعلى),因为他得不到此品,除非如果他本身升腾于万圣和众天仙的品位,是的,能得到此品,但是人类不会超越我们圣人的品位。”
والكبير من العباد هو الكامل الذى لاتقتصر عليه صفات كماله بل تسرى الى غيره ولايجالسه احد الا ويفيض عليه من كماله شىء
从奴辈中至大的人(كبير)是全美的德性对他不减分毫的全美的人,而且还散于其它人,(如果他到达这个品级)任何人不能与他相比,除非他的全美散发在他上的人。
وكمال العبد فى عقله وورعه وعلمه فالكبير هو العالم التقى المرشد للخلق الصالح لان يكو قدوة يقتبس من انوارة وعلومه
全美的奴辈是在智慧中,虔诚和知识中,那末,至大的人是引领清廉之人正道的敬畏的学者,因为他是真光和贤学中借光的典范。
ولهذا قال عسى عيه السلام من علم وعمل وعلم فذلك يدعى عظيم فى ملكوت السماء
因此,尔梭圣人说:“谁知道了,遵守了,全知了,那谁能争竟在天体权威中的尊大(عظيم)。”
قيل لعيس عيه السلام ياروح الله من نجالس فقال من يزيد فى علمكم منطقه ويذكركم الله رؤيته ويرغبكم فى الاخرة عمله
有人对尔梭圣人说:“真主的香风啊!谁能与我们同坐,”他说:“谁在你的知识中增加理论,真主给你们醒令他的主见,在后世使你们爱慕他的善功的人与你们同坐。”
وفى الاية اشارة غير موجود بوجود ذاتى
在这节天经中指点了:除主的本然永恒外,一切将朽坏。(见روح البيان六册55页)
فعلى العاقل ان يجتهد فى تحصيل الشهود واليقين ويصل فى التوحيد الى مقام التمكين
有理智的人应当在得到亲眼大见和确信中上紧,在认主独一中接绪于能够的品位。
(见روح البيان六册五十六页)
لنصرنه الله اخبار عن الغيب فانه وجد مخبره كما اخبر فكان من المعجزات
真主必定相助他表说未见,因为他发现启示他的正如他所预言的,它就是感应之一。
قال الشافعى رحمه الله من حرق حرقناه ومن غرق  غرقناه
沙飞尔说:“谁被烧我就烧谁,谁被淹我就淹谁。”(见تفسر كبير六册255页)
يومئذ يوفيهم الله دينهم الحق ويعلمون أن الله هو الحق المبين
在那日,真主使他们享受他们应得的报酬,他们知道,真主才是明显的真理。(24:25)
وفى الاية امورمنها بيان جواز اللعنة على من كان من اهلها قال امام الغزالى رحمه الله الصفات المقتضية للعن ثلاث الكفر والبدعة والفسق
在这节天经中有几件事,⑴可以诅咒到后世才知道真主是明显的真理的同伙。伊玛目安萨里说:“判定被诅咒的德性是三种,库夫勒,异端,坏事。⑵肢体做证,其实是真主言说,仿佛对犯罪的人让他们的罪过做证,对服从的人以他们的顺服做证。因此,舌头以承认念古兰经而做证,手以拿古兰经而做证,脚以步行于礼拜寺而做证,眼睛以祈哭而做证,耳朵以听真主的话而做证。⑶坏事的人是面临失道和火狱,清廉的人是相同品级的,明知的人是相同接绪,见至仁的主。(见روح البيان六册135页)
معنى قوله الحق اى ان الذى نوفهم من الجزاء هو القدر المستحق لانه الحق ومازاد عليه هو الباطل
真主的话:“真理”的意义是:我使他们享受应得的报酬——能够应受的,它就是真理,在它上增加的就是虚伪的。(这是指原原本本的教门)
معنى المبين الظهر فمعنى كونه حقا انه الموجود لنا ته ومعنى كونه مبينا انه الموطىوجود غيره
“明显”的意义是显现之处。“真理”之意义是他的本然是有的,“明显”的意义又是除他外的本体是被赐给的。
“他们知道:真主才是明显的真理”真正的意义是:⑴真主使他们明显能够应受所得的赏罚。⑵真主才是显现真理的位份。⑶真主使除自己外的本体真正是被赐的。(见تفسر الكبير六册368页)
ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه الباطل وأن الله هو العلى الكبير
那是因为真主确是真实的,他们弃真主而祈求的确是虚伪的,真主确是至高至大的。(31:30)
ويحب معالى الامور ويكره سفسفها وعن على رضى الله عنه علو الهمة من الائمان
真主喜爱被升腾的事情,厌恶无益的事。由大贤尔林上传来: “意图的高尚是正信的一半。”
ومن عرف كبرياء ونسى كبرياء نفسه تعلق بعروة التواضع والانصاف ولزم حفظ الحرمة
谁认识了真主的至大,忘记了自己的天性,谁确拉住了谦下和清亮的绳索,并保护了一切尊严。
فلابد من المبادرة الى طلب العلى الكبير قبل فوات الفرصة
所以在失去机会之前应当奔忙于寻求至高至大的主。(见روح البيان七册98页)
قال الحكماء الله تام وفوق التمام فالا شياء على اربعة اقسام ناقص مكتف وتام وفوقا التمام ولكن الله له من صفات الكمال ونعوت الجلال فهو تام وحصل لغيره كل ما جازله اواحتاج اليه فهو فوق التمام اذا ثبت هذا فنقو له عوالحق اشرة الى تام وقوله وان الله هو العلى الكبير اى فوق التمام وقوله وهوالعلى اى فى صفاته والكبير اى فى ذاته
哲学家说:“真主是全美的,是全美之上的全美。那么,万物分四份:欠损者,健全者,全美者,全美之上的全美。”可是真主具有全美的德性和伟大的德性,所以他是全美者,除他外的人必能得到凡是在他上所有的和所需要的,这种人就是全美之上的全美者。如果肯定了这些,那我们说:“真主的话:“他是真实的”指点了全美者,“真主确是至高至大的”指点了全美之上的全美者,“至高”是入在真主的德性中,“至大”是入在真主的本然中。(见تفسر كبير6册747页)
قل إن كنتم تحبون الله فاتبعونى يحببكم الله ويغفرلكم ذنوبكم والله غفور رحيم
▲1你说:如果你们喜爱真主,就当顺从我,真主就喜爱你们,就赦宥你们的罪过,真主是至赦的,至慈的。(3:31)
▲1他们说:“顺从真主就行了,不可过于尊重圣人,圣人只是凡人只有23年算圣人。”  
والعبد اذا علم ان الكمال الحقيقى ليس الا الله وان كل مايراه كمالا من نفسه اوغيره نوهو من الله وبالله والى الله لم يكن حبه الا الله وفى الله
奴辈如果知道真正的全美者只是真主。如果他从自己上,别人上看见了全美他就是来自真主者,相同真主者,与主合一者。他只是喜爱真主者,在真主中而喜者。
ودلت الاية على شرف النبى عليه السلام فانه جعل متابعته متابعة  حبيبه وقارن طاعته بطاعته فمن ادعى محب الله وخالف سنة نبينه فهو كذاب بنعى كتاب الله
天经证明了我们圣人的尊贵,因为把追随他的爱臣转成是追随他,把顺从他的的圣人转成顺从他,那么,谁自以为喜爱真主,而相反他的圣人的道,谁必是否认真主经典明文的人。
ان لم تكونوا محبين ولم تستطيعوا متابعة حبيبى فلا اقل من ان تكونوا مريد ين مطيعين فان المريد يلزمه طاعة المراد وامتثال امره وان اعرضوا عن ذلك ايضا فهم كفار محجوبون
如果你们没有喜爱圣人,没有追随我的爱臣,我不承认你们是门人和顺从者,因为门人常川是顺从领导的,听从他的口唤的。如果他们从这些中执固,他们必是不信道的,有幔帐的。(روح البيان二册23页)
قال النبى عم: كل امتى يد خلون الجنة الامن ابى قالو من ياب قال من اطاعنى دخل الجنة ومن عصانى فقد ابى
圣人说:“我的教生都能入天堂,除非自己不想进入的”
他们问:“谁不想入天堂?”圣人说:“谁顺从我谁必入天堂,谁违背我谁就是不想入天堂者。”
فمن اطاع محمد فقد اطاع الله ومن عصا محمدا فقد عصى الله ومحمد فرق بين الناس فبمتا بعة النبى عليه السلام تحصل الجنة  والقربة والوصلة
谁顺从محمّد谁确顺从了真主,谁违抗محمّد谁确违抗了真主,محمّد是人其中的区分者,那么,追随محمّد能得到天堂,临真,接绪。(روح البيان二册24页)
والمتكلمون مصرون على ان محب الله عبارة عن محب اعظامه واجلاله
认主学家认为:喜爱真主是喜爱他的至尊至大。(كبير二册649页25行)
ومن المقربين عنده الذين تجلى لهم اثر من اثار كماله وجلاله والمعجزة دلت على انه تعالى اوجب عليكم متابعتى فليس فى متابعتى الا انى دعوتكم الى طاعة الله وتعظمه وتركه تعظيم غيره
在他(真主)那里,临真近圣人的人显示了他(真主)全美和尊大的踪迹。奇迹感应证明了真主已规定使你们追随我,追随我,我会把你们引导于顺从真主,尊重真主,放弃尊重他外的。(见تفسر كبير二册650页)
وعباد الرحمن الذين يمشون على الأرض هونا وإذاخاطبهم الجاهلون قالوا سلاما
仁慈主的仆人是谦下行在大地上的人,当愚人伤害他们时,他们说:“祝你们平安”(25:63)
一些上等人在至仁主的奴仆的德性中说:“功修是他们的装饰,贫穷是他们的高尚,顺主是他们的甜美,爱主是他们的滋养,与主合一是他们的需要,敬畏是他们的路费,正道是他们的骑乘,古兰是他们的语言,赞词是他们的装修。满足是他们的金钱,拜主是他们的营干,恶魔是他们的敌人,真理是他们的监护者,白天是他们的客店,夜间是他们的参悟,廉耻是他们的旅程,死亡是他们的位份,坟墓是他们的护城,فردوس(费勒度斯)天园是他们的住所,见主是他们的目的。”
اعلم ان عباد الله كثير فمنهم عبد الرحمن ومنهم عبد الرزاق ومنهم عبد الوهاب الى غير ذلك لان عبد الله هو الذى تجلى بجميع اسمائه ولم يكن اسم اعظم بالحقيقة الا لنبينا محمد عليه السلام وللاقطاب من ورثته بتبعيته
须知:真主的奴辈很多,他们中有至仁主的奴仆,有供养主的奴仆,有多施主的奴仆,真主的奴仆,真主是显示了真主的一切尊名的人,真主最大的尊名相同其真境是惟独我们圣人محمّد和以跟随他而继承他的世界定盘星的。(见روح البيان六册241页24行)
عبد الرحمن هو مظهر الاسم الرحمن وعبد الرحيم هو مظهر الاسم الرحيم وعبد الرزاق هوالذى وسع الله له رزقه فيؤثربه على العباد وعبد الوهاب هو الذى تجلى له الحق باسم الجود
至仁主的奴仆是至仁的尊名显现在他身上的人,至慈主的奴辈是至慈的尊名显现在他身上的人,供养主的奴仆是真主护散了他的衣禄,然后借他散发于人们,多施主的奴辈是借慷慨的尊名显示了真理的人。(见روح البيان六册242页一行)
روح الله▲
▲他们说:“روح الله是编造的叛教。”
ثم سواه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ماتشكرون
然后,他使他健全,并将他的权威吹在他的身体中,又为你们创造了耳目心灵,你们很少感谢。(32:9)
وفى الكواشى جعل فيه شىء الذى اختص تعالى به
在坎瓦申叶经中说:“真主把他专为自己的机密吹入阿丹体内。”(روح البيان七册111页)
قال الكاشفى : پس راست كرد قالب ادم را
卡什飞说:“在健全阿丹的身体之后将他专管的一物转给了他。”
وان له شأناله منا سبة الى حضرة الربوبية ولاجله من عرف نفسه فقد عرف ربه
他的品级是符合于调养品的尊前的,因为它,谁认识自己,谁就认识了他的主。
(见《鲁白》روح البيان第七册111页)
والجود الذى هو ينبوع الوجود وهو فياض بذاته على كل موجرد حقيقة وجوده ويعبرعن تلك الصفة بالقدرة ومثاله فيعنان نور الشمس على كل قابل بالاستنارة عند ارتفاع الحجب بينهما والقابل هو الملونات دون الهواء لاتلون له واما صفة المحل القابل فاستواء والاعتدال الماصل فى التسوية ومثال صفة القابل صقالة المراة
慷慨的主是万物之源,他以自己的本然把万物的真质精粹散发于万物众生上,以全能说明那些真质,如:太阳的光借一种反射的光在两者之间揭起幔帐时散发在每个承受者上。承受者是被着色的,并不是无色的空气,承受的位份的德性是健全的,全美的,承受者的德性象擦亮的一面镜子。
قال الشيخ النسفى (انسانراچندروح است انسان روح طبيعى دارد ومحل وى حكرست درپهلوى (پارتى)راست است وروح حيوانى دارد ومحل وى دلست دربعلوى چب است وروح نفسانى دارد ومحل وى دماغست وروح انسان دارد ومحلان روح نفسانيست وروح قدس دارد ومحل وى روح انسا نسيت روح قدسى بمثابه نار ست وروح انسانى بمثابئه روغنست وروح نفسانى بمثابئه فتيله است وروح حيوانى بمثابئه زجاجه است وروح طبيعى بمثابه مشاكاتيت اينست
道长乃斯斐说:“人有许多灵性,本性灵性,其位份是健全人体的各部分,动物性的灵性,其位份是人体深井中的心,自性灵魂(روح نفسانى),其位份是脑(دماغ);人的灵性,其位份是人自性的灵魂(روح نفسانى);清净灵性(روح قدس),其位份是人的灵性,洁净灵性如同火,人的灵性如同油(روغنست),自性灵性如同灯芯,动物性灵性如同玻璃,本性灵性如同灯罩。
وخواص الانسان يشاركون عوامهم فى الارواح الاربعة المنكورة ويمتازون عنهم بروح القدس الذى ينفخه الله عند الفناء التام جعلنا الله واياكم ممن حى بهذا الروح واوصلنا الى انوار الفتوح
在被提到的四个روح中上等人和下等人是一致的,在他们中的区分就是真主把它吹入浑化的全品者体内的洁净灵性(روح قدس),求主使我们和你们成为借洁净灵性而永活的人,并使我们成功接绪于开解的真光。(见روح البيان七册112页)
ونفخ فيه من روحه اى الروح التى هى ملكه
并将他的权威吹在他的身体中,(见تفسر الكبير6册757页)
فإذا سويته ونفخت فيه من روحى فقعوا له ساجدين
当我健全了他,我把我的德性吹入他的身体中的时候,你们当为他倒地叩头。(38:72)
ولابد لنفخ روح الحقيقة من تسوية الشريعة والطريقة ولذا قال النجم فى التاويلاة تسوية تصلح لنفخ الروح المضاف الى الحضرة
从礼乘和道乘中健全的人,执掌真理的灵魂必定被吹入他的身体中。因此奴著木在他的注释中说:“健全”是校正(调养),以便把被装饰的灵性吹入尊前之人。
قال امام الغزالى رحمه الله ان الروح روحان وروح حيوان سارفى البدن الحامل لقواه من الحواسد الظاهرة والقوى الجسمانية وروح وروحانى ويقال لها النفس الناطقة ويقال لها اللطيفة الربانية والعقل والقلب من الالفاظ الدالة على معنى واحد
伊玛目安萨里说:“灵魂有两种。动物性的灵魂,它巡游在具有外表直觉和身体本能的动物躯体中。圣灵的灵魂,被称为能言的性命,也称为调养品的机密,理智和心是证明“独一”意义的词语。”
قال امام الغزالى رحمه الله من علم كيفية ظهور الحق فى الاشياء وان الا شياء من اى وجه عينه ومن اى وجه غيره يعلم كيفية ظهور الروح فى البدن لان الروح رب بدنه فمن تحقيق له حال الرب مع المربوب تحقيق له ما ذكرنا وهو الهادى الرالعلم والفهم
伊玛目安萨里说:“谁知道真理在万物中怎样显示,万物从哪方面在真理泉源中,哪方面不在它的泉源中,谁就知道,灵魂是怎样在身体中显示的,因为灵魂是他身体的主宰。所以,谁在养主的真境和被调养上真实了他,对于谁,我们就应当赞念他,他就是把世人引导于知识和参悟一边的人。(见روح البيان八册58页)
قال الفقير نفخ الروح عندبى عن اظهارها فى محلها
寻道之人说:“我们认为把灵魂吹入他的身体中是说明,灵魂在自己的位份中显示。”
(见روح البيان八册59页)
كونكم ساجدين لاستحقاقه للخلافة
你们应当(给他)叩头,因为他应受 “代理者”(的品位)。(见روح البيان八册59页4行,11行)
ولما اضا ف الروح الى نفسه دل على انه جوهر شريف علوى قدس وهذا يوهم ان الروح جزاء الله ععالى تعالى
他把روح相叙于他的本然,证明了,它是尊贵的,至高的,清净的珠宝,这是让人认定灵性是真主的部份。(见(تفسر كبير )七册219页)
قال شيخ عز الدين النفخ عبارة عما اشعل نور الروح فى المحل القابل والجود الذى هو ينبوع الوجود وهو فياض بذاته على كل موجود حقيقة وجوده
谢赫阿宰的尼说:“‘吹’是说明把灵魂在光(灵光)照射在承接的位份中,慷慨的主是众生万物的源流,他以他的本然,把万物的精华散发在万物上。(见روح البيان四册459页)
فإذا سويته ونفخت فيه من روحى فقعوا له ساجدين
当我健全了他时,我把我的精神吹入他的身体塑像中,你们当为他倒地叩头。(15:29)
قال الامام الجلدكى فى كتاب الانسان من كتاب البدهان جوهر الانسان حقيقة واحدة فى الفطرة الاولى ذات قوى كثرة وهو مسمى عند الصوفية روحا وقلبا وعند الحكيم نفسانا طقة فاذاتعلقا بالبدن انتشرت قواه واختفى نوره وحصل له مراتب كثيرة
伊玛目者利丹齐(جلدكه)在具有明证的人们的经典中说:“独一的真境在第一个本性中是具有各能力的本然,苏菲之人把它叫名“灵魂”和“心”,哲学家把它叫名“能言的生命”如果它与身体相合,它的能力散发发挥,它是光亮就暗藏了,它和含蓄很多品级。
عند تجرده وظهور نوره يسمى عقلا وعند اقبا له على الحق ورجوعة الى العالم القدس ومشاهدته يسمى روحا وباعتباراطلاعه ومعرفته للحق وصفاته واسمائه جميعا وتفصيل يسمى قلبا
他又说:“在它忘我归主,它的光亮显现时,被称为理智。在它朝向真主,归到洁净阶段,亲眼大见的时候被叫名“灵性”。它显现,认识真主,认识了他的德性和尊名不论全部或部分的时候,被叫名心在它得到了各种份子,显有权力,形象,行为的时候,被叫名“生命”。
قال فى التعريفات الروح الاعظم هو الروح الانسا فى مظهر النات الالهية من ميث ربوبيتها
在坦阿力夫经中说:“最大的灵魂是人的灵魂,具有调养之品的人是真主本然的显示之处。(见روح البيان四册460页)
ومعنى الاية فاذا كملت استعداده وجعلت فيه الروح حتى جرى اثاره فى تجاويف اعضائه فحى وصارحسا سا متنعسا
天经的意义是:如果我健全了他的素质,我把我的机密吹入他的身体中,直到它的踪迹显示在他的肢体外表,他成为有生命的直觉。
ان العقل والائمان والولاية ونحوها من صفات الروح وهو لايتغير بالموت وان الكامل هو الساجد والمسجود له فى مرتبة الحقيقة فعبادته له لالغيره وصلاة الناس عليه اشارة الى سجود الملائكة لادم ولهذا شرعة صلاة الجنازة مطلقاتحقيقا
的确,智慧,正信,传替之品等都是灵性,死亡也不能改变它的性质。
的确,全美的人是叩拜者,在真正的品级中也是应受叩拜者。那么,为他叩拜不是为他外的叩拜,人们拜他指点了天仙为阿丹叩头,因此,丧礼是全部的真正的礼乘之道。
(见روح البيان四册461页)
والتى أحصنت فرجها فنفخنافيها من روح نا وجعلناها وابنها ءاية للعالمين
那保持贞洁的女子,我把我的机密吹入他的体内时,为曾以她和她的儿子为世人的奇迹。(21:91)
قال السهيل رحمه الله النفخ من روح القدس بامر القدوس
苏汉依力说:“奉清净者的口唤把清净的روح吹入她的体内。(见روح البيان五册520页22行)
فنفخنا فيه من روحنا
我把我的一句话吹入她的体内。(66:12)
الروح الذى هو من امرنا وقال بعضهم احيينا فى فرجها واوجدنا فى بطنها ولدا من الروح الذى هو بامرنا وحده بلا سببة امل فاعرف ولايقبله الا الالباك الروحانيون
这个روح是我的口唤。他们一部分人说:“我复活了她的子宫,在她的腹中发现有没有任何根本的起因而奉我的口唤独存的一个婴儿。你应当知道,只有答应真主召唤的灵性才被接受。(见روح البيان十册71页)
اضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غيرسوء ءاية أخرى
你把你的手放在怀里,然后抽出来,手变成雪白的,没有任何斑点,这是另一种奇迹。(20:22)
据传:穆萨圣人的皮肤是褐色的,如果他把右手放在腋窝下边,然后取出它,在它上有一道如同太阳之光一样的一道光,遮住了一切眼光,普照各边方,直至他收拢。
的确,穆萨圣人的奇迹只是大地上的奇迹,而我们圣人的奇迹是天地的奇迹。
عرفت ان كل كمال يظهر فى النوع الانسان فهو اثر عمل من الا عمال اوحال من الاحوال
你应当知道:在人类中每个全美者所显示的是一柱行为或一件真境的踪迹。
(见روح البيان五册377页)
据传:穆萨圣人如果把他的右手放在左腋下,然后取出来,它射出如同电光一样的光,有人说:像太阳一样的射光,毫无斑点。
قال وهب قال الله تعالى لموسىعليه السلام السمع كلامى واحفظ وصيتى وانطلق برسالتى فانك بعينى وسمع وان معك يدى وبصرى وانى البستك جنة من سلطانى لتستكمل بها القوة فى امرى
瓦哈布说:“真主对穆萨圣人说:“你应当倾听我的话,你应当紧记我的嘱咐,你应当行使我的使命,因为你是我的眼睛,是我的耳朵,你相同着我的手和我的眼光。我确给你穿上我的权利中的盾牌,以便你用它全美立行我的口唤的力量。(见تفسر كبير六册28页)
كان ليده نور ساطع يضئ باليل والنهار كضوء الشمس والقمرا واشد صؤا ثم اذا ردها الى جيبه صارت الى لونها الاول بلانور وبريق
原来,在他(穆萨)的手上有道射光,能照亮白天,黑夜,如同太阳,月亮的光一样,或者比它俩更照亮。后来,当他把手放在怀里时,就象原来一样无光无电。(见شيخ زاده三册312页)
قد جاءتكم بينة من ربكم هذه ناقة الله لكم ءاية فذروها تأكل فى أرض الله ولاتمسوها بسوء فيأخذكم عذاب أليم
从你们的主那里的明证确已来于你们了,这是真主的驼,是对你们的奇迹,你们不要以恶意对待它,否则痛苦的刑罚必袭击你们。(7:73)
البينة اية ومعجزة ظاهرة وشاهدة بنبوتى وقال هذه ناقة الله انبهكم عليها اواشير اليها فى حال كونها اية وعلامة دالة على صحة نبوتى
“明证”是明显的奇迹和感应,以及亲眼大见圣品。真主说:“这是真主的驼”是以它提醒你们,或着指点了它是一种奇迹和显迹,证明了我的圣品的确实。
قال فى التفسر استحقاق عذاب نه بواسطه ضررناقة است بلكه باقامت ايشان بركفر بعد ازشهود معجزه وعقرناقه دليل عتوايشاست دركفر
在坦夫斯勒中说:“他们遭受刑罚,并不是因为伤害驼,不然是在亲眼大见到奇迹感应后,仍站立在不信中,宰驼证明他们在不信中顽固。”
الاشارة ان المعجزة للعوام ان يخرج لهم من حبارة الصخرة ناقة عشراء والمعجزة للخواص ان يخرج لهم من حجارة القلب ناقة السربسقب سر السر وتعو الخفى وترتع فى رياض القدس وتشرب فى حياض الانسان ولاتمسوها بسوء مخالفات الشريعة ومعارضات الطريقة
这节天经指点了:感应在下等人上是从青石中取出一头十月驼,对上等人上是从心的石头中显出临近的机密的驼,把它放牧在(洁净)的花园中。在人的池塘中饮水,你们却用相反礼乘,背逆道乘的恶意对待它。(见روح البيان三册191页)
ان نفس الناقة باعتبارخروجها بلاتوسط الا سباب المعهودة انما تكون اية ومعجزة موجبة للائمان بنبوته بالنسبة الى من شاهدها واما بالنسبة الى الغير فالاية الموجبة للائمان هو اخبار الصادق بذلك او الخبه المتواته ونحوذلك
的确,驼本身说明:它没有一个指定的因由为媒介(وسلة)(从石头中)出来,对亲眼大见的人来讲是必定伊玛尼(必须信仰)的含有他的圣品的奇迹感应,对从未见过的人来讲是必须信仰的奇迹——它是证实那些的信息和被传述的信息等。
فان الاية الموجبة للائمان بنبوة صالح مثلا بالنسبة اليناهو اخبار الله واخبار الرسول لاخروج الناقة من الحجر
因为,以清廉之人的圣品而必定伊玛尼的奇迹,如同对我们所说一样,它是真主的信息,使者的信息,并非从石头中出来的驼。(见شيخ زاده第二册252页27行)
وأذ جعلنا البيت مثابة للناس وأمنا واتخذوا من مقام إبراهم مصلى وعهدنا إلى إبراهم وإسماعيل أن طهرا بيتى للطائفين والعاكفين والركع السجود
当时,我以天房为众人的归宿地和安宁地,你们当以伊布拉欣的立足地为礼拜处,我命伊布拉欣和易斯玛仪说:你们俩应当为巡游者,虔诚住守者,鞠躬叩头者洁净我的天房。(2:125)
圣人说:“真主启示我:警告者的弟兄啊!被差遣者的弟兄啊!你警告你的民族,使他们不要进入我的任何一间房子,除非具有平安的心,诚实的舌头,洁净的两手,洁净的子宫的人,他们常常有黑暗的任何一人也不能进入我的房子,因为在他站在我面前的那几时,我诅咒他,直到那个黑暗归在他的家下中。至于我的外哩和我的密友,我是他的耳朵,他借它听,我是他的眼光,他用它看,我相同万圣,诚实的人,烈士,清廉的人同行(为邻)。”
اعلم ان البيت وهو بيت القلب فى الحقيقة يامر الله بتطهيره من دنس الالتفات الى ماسواه فانه منظر لله
须知:天房在真境中是指心的房子,真主命令从观看除他外的一切泥垢中洁净它,因为它是真主的眼。(见روح البيان一册227页)
“你们以伊布拉欣的立足地为礼拜处”⑴是真主的话“我必任命你为世人的师表”中的一份,也是互相连接的。
ويجوز ان يكون امر بهذا ولده الا انه تعالى اضمرقوله
这件事使得:他以这个(师表)命令他的子孙,但是真主隐藏了这个话。(         一册718页1行)
واد خلى جنتى
你应当入在我的乐园中(89:30)
قال القاشانى وادخلى جنتى المخصوصة بى اى جنة الذات وسعيد بن جبير واد خلى جنتى الصورية والمعنوية وفى التاويلات النجمية فادخلى فى عبادى الباقين فى وبصفاتى وادخلى جنتى ذاتى لفنائك عن ذاتك وانا نيتك
قاشانى说:“你入在我本然的乐园中”者必尔之子赛尔德说:“你入在我的显现和机密的乐园中。在تاويلات النجمية中说:“是你入在与我合一,相同我的德性的我的奴辈中,你入在我的本然的乐园中。因为你由你的本性上的浑化,我是你的意念。”
(见روح البيان十册433页)
واد خلى جنتى اشارة الى السعادة الجسماية
“你应当入在我的乐园中”指点了:身体的幸福。(شيخ زاده四册659页)
ويسئلونك عن الروح قل الروح من أمر ربى وما أوتيتم من العلم إلا قليلا
他们问你灵性是什么?你说:“灵性是我的主的机密”你们只得到很少的知识。(17:85)
قال المولى الجامى سبحانك لاعلم لنا الا ما علمت والهمت لنا الهاما
毛拉哲米说:“感赞真主超绝,除你给我们教授的,你给我们醒令的外,我们没有任何知识。”
يقول الفقير الروح سلطانىوحيوانى والاول من عالم الامرومفارقته عن البدن وتعلقه به تعلق التدبيروالتصرف وهو لايفنى بخراب هذا البدن والثانى من عالم الخلق ويقال له القلب والعقل والنفس ايضا كم وان الا فا كل الالهية تبتنى على اجتماع الذات بالصفة كذلك الافعال الانسانية تتفرع من اجتماع الروح الساطانى بالروح الحيوانى وكما ان الصفات الالهية الكمالية كانت فى باطن غيب الذات الاحدية قبل وجود هذه الافعال والاثار كذلك هذا الروح الحيوان كان بالقوة فى باطن الرح السلطانى قبل تعلقه بهذ البدن فاذا عرفت هذا وقفت على معنى قوله نبى اولياء الله لايموتون بل ينقلون من الدار الى الدار
行道之人说:“灵魂分两种,一种是有权威性的,一种是有动物性的,第一个在主事(口唤)阶段中,它与身体是分离的,它相连与管理应用相关的事,当身体朽坏时它不朽坏。第二种是在本性阶段中,它被叫名心,理智和生命,如同真主的全能(افعال)建立在本然与德性会聚上一样,人的行为产生在权威性和动物性的灵性的会聚上。如同真主全美的德性在这些行为有之前是在未见的真一本然的体内那样,动物性的灵性在相连这个身体之前凭能力是在权威性的灵性中,如果你知道这些,你就懂得“真主的外哩不隐去,只是迁居到了另一个住所”的意义。
在روح上有五种情况:
1.无的情况(造化之前机理已形成时)
2.在灵性世界有的情况(先天单独存在)
3.相连的情况(今生,出生后与肉体相联)
4.分开的情况(离开肉体暂时或永久——死亡)
5.恢复的情况(复生日的情况)            
(见ورح البيان五册197页)
执掌修道的人,行入真主一边的人理解روح的事情,每当他们由生命和自性上升腾,他们到达心的禁地,凭心中的光亮他们知道生命,每当他们借机密由心和他的德性上升腾,他们到达机密的品位的时候,他们就凭机密的知识知道心,如果他们由机密上升腾,到达灵性世界时,他们就以灵性之光知道机密,如果他们由灵性世界升腾到达隐密的位份时,他们以亲眼大见真主就知道روح,如果他们由隐密的位份上升腾,到达真境的海岸时,他们就以德性之光知道亲眼大见隐密的俊美之主,如果他凭显示尊大(جلال)德性的脚步由‘有’上浑化了,到达真境的大海深处,相同真主的意欲他们被揭示,如果他们动荡在意欲大海中的时候他们就与真主合一而存在,他们就凭真主而认识了真主,如果这是外哩的情况,那他说:“我确知道过去的,将来的一切事情”的人的情况是怎么样的。(见روح البيان五册198页27行)
والارواح كلها خلقت من روح النبى وان ورحها اصل الارواح ولهذا سمى ام الارواح
众灵魂是从我们圣人的灵性上造化的,他的灵魂是一切灵魂的根子,由此人把它叫名灵魂的领导。(199页)
قال كذلك الله يخلق مايشاء إذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون
天仙说:“就这样,真主造化了他所意欲的,当他判决一件事情的时候,他只对着那件事说声“有”它就有了。”(3:47)
والله خلقكم وماتعملون
真主造化了你们和你们的行为。(37:96)
فلم تقتلوهم ولكن الله قتلهم وما رميت إذ وميت ولكن الله رمى وليبلى المؤمنين منه بلاء حسان إن الله سميع عليم
你们没有杀他们,而是真主杀了他们,当你射击的时候,其实你没有射击,而是真主射击了他们,为了把他的恩惠赏赐给信道的人们,真主确是本听,本知的。(8:17)
وذلك فى مقام التجلى فاذا تجلى الله لعبد بصفة من صعاته يظهر على العبد منه فعلا ينا سب تلك الصفة كما كان من حال عيس عليه السلام لما تجلى الله له بصفة الاحياء كان يحى الموتى باذنه اى به هذا كقوله تعالى (كنت له سمعا وبصرا) ولما تجلى الله النبى عليه السلام بصفة القدرة كان قد رمى به حين (مى وكان يده يد الله فى ذلك)
这是在显示的品位中,如果真主在奴辈上凭任何一个德性显示了的时候,奴辈就显示了符合那个德性的行为,如象尔萨圣人的情况,每当真主把使死物复活的德性在他上显示时,他就凭它复活死物,如同真主所说的:“我是他的耳,目”每当真主在我们圣人上显示了大能的德性的时候,的确在他射击的时候,其实他没有射击,而是真主在射,在那些中,他的手是真主的权柄(手)。(见روح البيان三册326页)
فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشراسويا
她用一个围幕遮蔽着,不让人们看见她,我使我的差使到她面前,他就对她变成一个身材健全的人。(19:17)
وفى التاويلات الروح هو نور كلمة الله التى يعبر عنها بقوله كن وانما سمى نور كلمته روحا لانه به يحى القلوب الميتة فتارة يعبر عن الروح بالنور وتارة يعبر عن النور بالروح فارسل الله الى مريم نور كلمة كن فتمثل لها بشرا سويا كما تمثل نور التوحيد بحروف لا إله إلا الله والذى يدل على ان عيس من نور الكلمة
在坦威立中说:“灵魂是真主的一句话“有”的一道光,把一句话的光称为灵魂,因为用它必能复活已死的心,因而有时以一道光肯定روح,有时以روح肯定一道光,所以真主把“有”的话的光差到买勒央面前,他对她变成一个健全的人,如同认主独一的光相合“万物非主,唯有真主”的单字变成形象一样,这些证明:尔梭是“有”的话的一道光。
(见روح البيان五册322页)
قال ابو مسلم انه الروح الذى تصور فى بطنها بشرا وقيل لان الدين يحيابه اوسماه الله تعالى بورحه على المجاز محبة له وتقريبا
艾布•穆斯林说:“它是一个灵魂,在她的腹中变成了人。”据说:“的确正教复活了它,或着从空虚的一边真主把它称为灵魂而真正是喜欢或临近她。”
الروحنا لانه سبب لمات فيه روح العباد واصابة الروح عند الله الذى هو عدة المتقيتن
“我的精灵”因为他是一个因由,因为在它中有奴辈的灵魂,在真主那里灵性指敬畏之人的期数。(见تفسر كبير五册779页)
واطلق الروح على جبريل عليه الصلات تشبيها له بالروح فى انه سبب لحياة الدين كما ان الروح سبب لحياة البدن ليعلم ان المراد منه ليس روح البدن فهو قرينة الستعارة
把روح称呼给哲伯拉依来是因为以روح比像他,的确他是复兴教的因由如同灵魂是使身体活的一个因由一样。以便让人们知道,它不是指身体中的灵魂,而只是借用则已。(见شيخ زاده三册282页)
فويل للمصلين
可伤!礼拜的人们(107:4)
الذين هم عن صلاتهم ساهون الذين هم يراءون
他们是忽视拜功的,他们是沽名钓誉的(107:5—6)
فيه اشارة الى السهو عن شهود لطائف الصلاة والغفلة عن اسرارها وعلومها فعلى العاقل ان تغوته الصلاة التى هى من باب المقراج والمناجاة ولايعبث فيها باللحية والثياب ولايكثر والتثاوب والالتفات ونحوهما من المصلين
在它中指点了:由亲眼大见拜功的奥妙上忽视,由它的一切机密和知识上昏聩的人。有理智的人应该取弃忽视和昏聩。确实,拜功是登宵,也是交言诉机,在它中礼拜的人不能有玩弄胡须,衣服,不能有过多的动作,也不能故意咳嗽,观看等行为。
وحقيقة الرياء طلب مافى الدنيا بالعبادة وفيه اشارة الى ان من يضيف اعلماله واحوالهم الى نفسى الظلمانية فهو مراء
真正的沽名钓誉是以功修寻求今世的好处。在它中指点了:谁把善功,真境相叙于黑暗的身体,谁就是沽名钓誉者。(见روح البيان十册523页3行,17行)
ويروى ان كل احد ينوج فى النار بحسب جريمته فقائل يقول ويلى من حب الشريف واخريقول ويلى من الحمية الجاهلية واخريقول ويلى من صلاتى
据传:在火狱中的每个人根据自己的罪过号哭,一个人哭道:“我因为喜爱名利可伤了”另一个说:“我在愚昧无知的遮挡中(蒙闭)中亏伤了。”另一个说:“我从我的拜功中亏伤了。”
ان النسيان عن الصلاة هو  ان يبقى نا سيالذكر الله فى جميع احزاء الصلاة والمنافق يعتقد انه لافائدة فى الصلاة واما المسلم يعتقد فيها فائدة دينية
在拜功的各个项目中忘记赞念真主是忘记拜功,母拉费格诚信赞念真主在拜功中没益处。而信士诚信,对教门有好处的。(见تفسر كبير八册698)
والمراء المظهر ما ليس فى قلبه من زيادة خشوع ليعتقد فيه من يراه انه متدين
沽名钓誉是显现了在他心中没有的多余的谦下,以便使看见他的人相信他是有教门的人。(见تفسر كبير八册699页5行)
الله يتوفى الأنفس حين موتها والتى لم تمت فى منا مها فيمسك التى قضى عليها الموت ويرسل الأخرى إلى أجل مسمى إن فى ذلك لأيات لقوم يتفكرون
人到了死亡的时候,真主将他们的灵魂取去,尚未到死期的人们,当他们睡眠的时候,真主也将他们的灵魂取走,他已判决其死亡者,他扣留他们的灵魂,他未判决其死亡者,便将他们的灵魂放回,至一期限,对于能参想的人们,其中有许多奇迹。(39:42)
ان من الخواص العباد من يتولى الله قبض روحه
△上等人真主掌管拿他们的灵魂。据传:圣人的女儿法图梅在取命天仙来临她的时候,她不喜欢天仙取她的命,然后,真主取走了她的灵魂。ذو النون المصرى说:“主啊!你把我不要委托给取命天仙,你取去我的灵魂吧!你把我不要委托给رضوان(管天堂的天仙),你优待我吧!你把我不要委托给مالك(管火狱的天仙),你罪刑我吧。”
قيل النوم موت خفيف والموت نوم ثقيل
“睡眠是轻(小)的死亡,死亡是重(长久)的睡眠。”(见روح البيان八册114页25行)
عن على رضى الله عنه ان الروح يخرج عند النوم ويبقى شعاعه فى الجسد فلذلك يرى الرؤيا فاذاانتبه عادروحه الى حسده باسرع من لحظة
大贤尔林说:“在睡眠时灵魂就出去了,而灵光仍然存留在身体中,因此,人能做梦。如果他醒来时,他的灵魂一眨眼就进入身体中。”
وروى ان ارواح المؤمنين تعرج عند النوم الى السماء فمن كان منهم طامزاء على وضوء اذن له فى السجود الله تعالى تحت العرش ومن لم يكن منهم طاهرا لم يؤذن له فيه فلذلك يستحب ان ينام الرجل على الوضوء لتصدق رؤياه ويكذ له مع الله معاملات ومخاطبات
据传:穆民的روح在睡眠时升腾于天空,他们中有小净的,在阿勒世之下有口唤给真主叩头,他们中无小净的就没有口唤给真主叩头,因此带小净睡眠的人是受喜的,因为他的梦是真的,他与真主同行共息。
由者必尔之子赛尔德上传来:“活人的灵魂和死人的灵魂在梦中相遇,在梦中他知道真主所意欲的,如果他知道,就判决其死亡,另一次放回他的身体,直到活期到尽。”
(见روح البيان八册115页)
قال بعضهم وازموت كرامة داشتن بنده راسبب انست كه محجوبست ازادراك لذت وصال وكمال عزتى كه اورابعدازموت حاصل خواهد شد
一部分上等人说:“痛苦的死亡在奴辈上是从尝到接绪的滋味和全美的尊严一边被遮的一个سبب(赛办布),在死之后就能获得它。”(روح البيان八册116页)
فالنفس نا سوتية سفلية والروح لاهوتية علوية وقالو الروح الانسان جوهربسيط محرك للجسم وحيوانى اثر من اثاره وهو من الروح الانسان كالقمر من الشمس فى استفاضة النور ولايحمل الامانة والمعرفة والتراب ياءكل محله وهو البدن العامى والروح الانسانى فانه حامل الامانة والمعرفة والائمان ويتصرف  فيه علم الشريعة والطريقة والمعرفة والحقيقة بتوسط الحكماء الالهية ولايأكله التراب وهو اعتبار نفسا النبى والولى
自性是最低的本性,灵魂(性)是最高的神性。他们说:“人性的灵魂是在身体中动荡周游的珠宝。动物性的灵魂是人性灵魂中一个踪迹,它与人性灵魂在发光中相比,如同月亮与太阳的射光,它没有担待寄托责任和认主之境,所以土就吃他的身壳,它是下等人的身体。人性的灵魂是担负寄托物,认主之境和正信的,在体壳中以真主的哲理(判断,机密,奇事)为媒介,通行礼乘,道乘,超乘的知识,土不吃它,这是说明圣人和外哩的身体。
(见روح البيان八册113页,114页)
▲1真的,虔诚者的教门全归真主,舍弃真主而以偶像为外哩的人说:“我们崇拜他们,只为他们能使我们亲近真主。”真主判决他们争论的事非真主必定不引导说谎者,忘恩者。(39:3)
▲1وهابية说:“这就是苏菲导师和外哩是迷误的证据,是不能承认世上有外哩的根据。
وفى الكواشى الا الله الدين الخالص من الهوى والشك والشرك فيتقرب به اليه رحمة لا ان له حاجة الى اخلاص عباجته
在كواش经中说:“真的,从私欲,怀疑,以物伴主中纯洁的教门全归真主,然后,借它慈恩到于他,并不是真主需要崇拜他。”
فلاسفة(偏教家)不追随他们中的圣人,而以各种学问,相同本性的各种善功争执认识真主,他们不以礼乘之道,不以毛拉的口唤认识真主,临近真主,而是以私欲接近真主,所以他们得到的只是真主所说的:“他们所干的,我转成了四散的灰尘。今天在教门中,教法学派中争执真理者,真主按他们的不同层次在两世判断他们争论的事非。
واما فى الدنيا فيحق الحق بانساع صدور اهل الحق بنور الإسلام وبكتابت الائمان فى قلوبهم وتاييدهم بروح منه وكشف شواهد الحق عن اسرارهم وبتجلى صفات جماله وجلاله لاروادهم ويبطل الباطل بتضيق صدور اهل الهواء والبدع وقسوة قلوبهم وعمى اسرارهم وبصائرهم وعشاوة ارواحهم بالحجب
至于在今生,他以伊斯兰的光亮,以他们心中正信的经典,以他的机密(روح)相助他们,由他们的机密上揭开了亲眼见主的幔帐,在他们的灵魂上显示了他جمال和جلال的德性安慰真人的心而肯定真理,以使私欲的人,异端的人心胸窄狭,他们的心硬,看不见真人的机密和明证,以幔帐遮盖了他们的灵魂而坍塌了虚伪。(见روح البيان八册71—72页)
▲2你说:“除真主所意欲的外,我不能掌握自己的福祸,假若我能知未见,我必多谋福利,不遭灾殃了,我只是一个警告者,是信道的人的喜讯。(7:188)
▲2وهابية说:“这是圣人不能知道幽玄的证据。
من الامانة الفتوى والقضاء والامارة والوزارة وغيرها فاذا اتوها الى غير اها ليها فانتظر الساعة
从寄托物中有主张(法学主张),官长,主事人,臣宰等,如果他们把他(这些自身责任)推托给别人的时候,你就等待**。
فان السالك اذا جاوز عن مراتبة الطبيعة والنفس والروح والسريغيب عنه ماسوى الله نعالى فلايرى له غير الله
的确,修道的人如果超越了本性,自性,灵魂和机密的品级的时候,他只能见到真主。除主之外的一切他是未见的。(见روح البيان三册293页17行30行)
وما خلقت الجن والإنس إلا ليعبدون
我造化了神类和人类只要他们崇拜我。(51:56)
ان المعبر هى المعرفة الحاصلة بعبادته تعالى وقال الشيخ نجم الدين دايه فى تاويلاته وما خلقت الجن والانس الاليعبدون لان درة معرفتى مودعة فى صد عبوديتى وان معرفتى تنقسم قسمين معرفة صفة جمالى ومعرفة صفة جلالى ولكل واحد منهما مظهر
天经要说明的是获得崇拜真主的认主之境。道长奴柱目在他的注解中说:“我造化了神类和人类,只为要他们崇拜我。”。因为,认定我的珠宝被放在我的奴辈的体壳中,认定我分两份:认识我的俊美(جمال)的德性和认识我尊大(جلال)的德性,它俩的每一个都有一个显示的地方。
والمعصود الاصلى وجود الانسان الكامل الذى هو مراة جمله وكماله وقد وجد والسواد الاعظم وهو الواحد على الحق وجميع الكمالات لله تعالى وان ظهرت من العبد فالعبد مظهر فقط
根本的目的是全美之人的本质是真主جمال(俊美)和كمال(全美)的镜子,它被转成忘我而同行于主的。高尚的领袖是在真理上是数一,真一的。一切全美只归真主,如果他从他的奴辈中显示时,奴辈只是他的显示之处。(见روح البيان178页26—32行,179页12—24行)
فالقرب الاول هوقرب الفرايض والقرب الثانى هو قرب النوافل وانه تعالى يقول انظروا فى الصلاة عبدى اتمها ام نقصها فان كانت تامة كتبت له تامة وان كان انتعص منها شىء قال انظروا هل لعبدى من تطوع فان كان له تطوع اطملو العبدى فرضته من تطوعه
头一件临近真主的是天命,第二件临近真主的是付功。真主说:“你们看看我奴辈的拜功是否全美,如果是全美的,你就写成全美的,如果从有些方面不全美,你看我的奴辈有付功吗?如果有付功,你以他的付功全美天命。(见روح البيان9册180页)
قل إن صلاتى ونسكى ومحياى ومماتى لله رب العالمين
▲1你说:“我的礼拜,我的宰牲,我活着,我死亡,都是为了真主——全世界的主。(6:162)
▲1وهابية说:“这是不能宰牲做圣节,纪念日,待客,和调养产妇的证据。
اشارة(指点):“我的礼拜”是拜功是升腾于真主的梯子。“我宰牲”是宰杀我的自性。“都是为了真主”是寻求真主,接绪于真主。(见روح البيان三册129页)
قال الزجاج النسك كل ما تقربت به الى الله تعالى وقال مقاتل نسكى اى حجى
宰扎知说:“宰牲是一总能临近真主的善功。”曼尕齐力说:“指我的明证。”“我的活,我的死亡”是一句空虚的话,相连它两个的是正信和清廉的善功,因为它俩象礼拜和其它善功一样是讨主喜悦的。(见شيخ زاده二册226页,225页)
▲2انما المؤمنون الذين ءامنوا الله ورسول له ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم فى سبيل الله أولئك هم الصادقون
信士只是确信真主和使者。然后,没有怀疑。能带着自己的生命财产为主道奋斗的人,这等人是诚实的。(49:15)
▲2وهابية说:“这是只要信真主和使者就是信士,无须赞圣过于抬高人们的证据和奇迹是不存在的外哩是不可信证据,“天地的钥匙”是胡言的。
له مقاليد السموات والأرض والذين كفروا بأيات الله أولئك هم الخاسرون
天地间的钥匙只是他的,不信真主奇迹的人,才是亏折的(39:63)
عن عثمان رضى الله عنه انه سأل النبى عليه السلام عنالمقاليد فقال تفسيرها لا إله إلا الله والله اكبر وسبحا الله وبحمده واستغفر الله لاحول ولاقوة إلا بالله العلى العظيم هو الاول والاخر والظاهر والباطن بيده الخير يحى ويميت وهو على كل شىء قدير من تكلم بها اصابه
奥斯曼问圣人天地间的钥匙是什么?圣人说:“它的注释是“万物非主,唯有真主,真主至大,赞主超绝,我向真主求饶,我无能为力只依赖于至高至大的真主,他是超前绝后的,外显内不隐的,他掌管着一切福利的,他能使死者活,能使活者死,他是全能万事的。”谁念了它,谁能得到它(钥匙)
اين كلما مفاتيح خيرات اسمان وزبينست هركه بدان تكلم كند بنقود فيوض ان خزائن برسد وكفته اند خزائن اسمان پارانست وخزائن زمين كياه وكليد اين خزينها بدست تصرف اوست هركاه خواهد باران فرستد هر چه خواهد ازنباتان بروياند
这些赞词就是天地的钥匙,谁以自己的本钱知道这些赞词,谁能得到那些库房(宝库)的广恩。他们说:“天空中的库房是雨水,大地上的库房是草木,这些库房的钥匙是调用(散发)它的人的手,他把雨水降在他意欲的地方。他从地面上发长了他意欲的草木。
وفى التاويلات النجمية يشر الى ان له مفاتيح حزائن لطفه وهى مكنونة فى السموات القلوب وله مفيتح خزائن قهره وهى مودعة فى الارض النفوس يعنى لايملك الحد مفتيح خزائن اطفه وقهره الاهو وهو الفتاح وبيده المفاتيح يفتح على من يشاء مزائن لطفه فى قليه فيخرج ينا بيع الحكمة منه وجواهر الاخلاع الحسنة
在تاويلات النجمية中说:“它指点了:他奥妙宝库的钥匙只是他的,它是在心的天空中的宝库中,他强制(قهره)宝库的钥匙只是他的,它是寄放在身体的地面上。就是:任何人不能掌管他奥妙和强制宝库的钥匙,除非他,他是开解者。他亲手拿着钥匙,他为他意欲的人打开了他心中奥妙的库房的钥匙,然后从它中涌出了奇事奥妙的泉源,和高尚美德的珠宝。(见(روح البيان)8册132页)
له مقاليدهما كناية عن كونه تعالى ماكهما والمتصرف فيهما بالحفظ وانواع التدابير
他两个(天和地)的钥匙只是他的暗示了真主是掌握它两个的,在它两个中凭看守,各种安排来拨转。(见شيخ زاده四册213页11行)
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:35:35 | 显示全部楼层
关于反对跟先人
وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنزل الله قالوا بل نتبع ما ألفينا عليه ءاباء نا أولوكان ءاباؤهم لايعقلون شيئاولا يهتدون
▲1有人对他们说:“你们应当遵守真主所降示的经典。”他们就说:“不然,我们要遵守我们祖先的遗教,”即使他们的祖先无知无识,不行正道。(他们仍天遵守他们的遗教)吗?(2:170)
▲1他们说这是不能跟随祖先遗教和四大伊玛目,道长外哩的证据。
▲2نزلت فى مشركى العرب وكفار قريش امروا باتباع القران وسائر ماانزل تعالى من البينات الباهرة فجنحوا للتقليد واذاقيل للمشركين من الناس على وجه النصيحة والارشاد
这节天经是针对阿拉伯的多神教徒和古勒世族的隐昧者降示的。当时圣人命令他们遵守古兰经和真主降示的其它明显的证据,然后,他们偏重于父传子授,人们中的以物伴主者,有人对他们尽忠,引领时,他们也说了同样的话。
▲2他们说:“这是不能跟随先人和古教,必须改为瓦哈比的经证”是针对四大法学派的。
فمن كان على جادة الحق وصراط الشريعة وعنده معرفة سلوك مقامات الطريقة يجز الاقتداء به اذهومن اهل الامتداء الى عالم الحقيقة دوذ مدعى الشيوخة
谁在真途上,在礼乘之道上,他具有修行道乘之品的认主之境,谁就是被跟随的人,因为,他是把人引导于真正境界的人,绝不是假冒的道长。
والأولياء سمعوا كلام الحق وشاهدوا انوار جماله من انوار حجاب ارواح الأنبياء ولهذا ههنا احتاجوا لمتابعة الأنبياء فصارو مستحق الالهام والكلام من وراء الحجاب
一切外哩,他们听见了真主的语言,在万圣灵性幔帐的真光中亲眼大见了他俊美的真光。因此在那里他们需要追随万圣,然后,在幔帐外面,他们成为应受默示和交言诉机的。
(见روح البيان一册275页3行,15行)
اعلم ان الا قتداء انما يجوز بالعالم المهتدى وانما يكون عالما مهتديا اذا بنى على الحجة والدليل فاذا لم يكن كذلك لم يكن عالما مهتديا فوجب ان لايجوز الا قتداء به
须知:跟随引领正道的导师是应当的,因为引领正道的导师具有一切明证和证据。如果不是这样,他不是引导正道的明师,就不应当跟随。(见تفسر كبير三册680页)
انما يصح الاقتداء تمن علم بالبرهان انه عالم مهتد ولايصح الاقتداء بالجاهل الضال
真的,应当跟随本知一切明证的人,他是引领正导的明师,不该跟随愚昧无知失迷正道的人。(见شيخ زاده二册142页15行)
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:36:09 | 显示全部楼层
关于道祝安词
وإذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها أوردوها أن الله كان على كل شىء حسيبا
真主说:当有人以祝安词祝贺你们的时候,你们当以更好的祝词祝贺他,或以同样的祝词回答他,真主确是监察万物的。”(4:86)
عن عبد الله بن عمروان رجلا سال رسول الله صلعم اى الاسلام خير قال تطعم الطعام وتقرا السلام على من عرفت ومن لم تعرف
尔姆努之子阿布独拉传述:一个人问圣人:“伊斯兰中最高尚的是什么?”圣人答:“备食待客,对认识的与不认识的人道祝安词。”(رياض الصالحين)
下等人的祝安词:圣人说:“谁说了:‘祝你们平安’在谁上记录十件好,谁说:‘祝你们平安,真主的恩慈在你们上’,在谁上被记录二十件好,谁说:‘祝你们平安,真主的恩慈和吉庆在你们上,’在谁上被记录三十件好。”
在《布斯他尼》(البستان)经中说:“在进入一间房子时应当向主人道安,如果进入一间房子的时候,在房子中没有一人,应当说:السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين(平安在我们上,在真主清廉的奴辈上)天仙就回答他的祝安词,在会见一伙人,离开他们时都要道祝安词,谁这样做,他与他们在在此后所干的各样善功中同得回赐的。”
قالبعضهم لايسع القاضى والوالى والاميرترك السلام اذا دخلوا لانه سنة فلايسعهم تركالسنة سبب تقلد العمل
他们一部分说:“法官,外哩,主事人不能容忍放弃来到的时候道祝安词,因为它是圣行。所以,他们不能容忍放弃圣行而惯于。——见《鲁白》(روح البيان)二册252页
ياأيها الذين ءامنوا لاتدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنسوا وتسلموا على اهلها ذلكم خير لكم
真主说:“信道的人们啊!你们不要进入他人的家去直到你们请求许可,并行主人道安,这对于你们是更高尚的。”(24:27)
圣人说:“如果你们进入你们家中时,你们应当向它的主人得祝安词,如果你们吃食物时,必须在它上念真主的尊名,如果你们道了祝安词,恶魔就不与他一起进入家中,如果在食物上赞念了真主,他与你们不同床,不过夜。”——见《鲁白(روح البيان)》六册182页
قال النبى عم : ما من عبد يمربقبر رجل كان يعرفه فى الدنيا فيسلم عليه الاعرفه ورد عليه السلام وما من مسلم يلمس على الا رد الله على روحى حتى ارد عليه السلام
圣人说:“一个奴辈经过他曾在世上认识的一个人的坟地时,给他道安,他必知道他。”“我死后凡给我道安之人,真主必把我的灵魂复还在我上,直到我回答了他。”
——见《鲁白(روح البيان)》二册254页
لايشير المسلم بالاصبع فانه من داب اليهود ولابالكف فانه من داب النصارى فى الفتوى الشها بيترفع اليدين بين يدى الكبراء عند العطية مباح
在道安时穆斯林不能用指头指点,用指头指点是犹太人的惯例,也不能用手掌指点,因为它是基督教的惯例,在《弗坦瓦舍哈丙也》经中说:“在上等人面前在讨口唤时抬两手道安(سلام)是准许的。”——见《弗坦瓦努肉力呼达》(فتوى بنور الهدى)420页
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:36:44 | 显示全部楼层
关于道祝安词的方法
هل أتاك حديث ضيف إبراهيم المكرمين إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون
真主说:“关于伊布拉欣被尊敬宾客的故事,已来临你了吗?当时,他们进去见他,他们说:“祝你平安。”他说:“祝你们平安。”(51:24,25)
والمبتدى بالسلام ان شاء يقول السلام عليكم وان شاء يقول سلام عليكم
起修道之人关于祝安词,如果他意欲就说:‘祝你们平安’(带有确指名词(ال)),如果他意欲就说:“祝你们平安(没有确指名词(ال))。”
عن انس رضى الله عنه قال لماجاء اهل اليمن قال رسول الله صلعم قدجاءكم اهل اليمن وهم اهل من جاء بالمصافحة
艾奈斯说:“也门人来朝见圣人,圣人说:“也门人已来于了你们,他们是抱手道安的家下人。”
قال النبى صلعم مامن مسلمين يلتقيان فيتصا فحان الا غفرلهما قبل ان يفترقا
圣人说:“两个穆斯林相遇,他俩抱手道安,在他俩分离前真主就恕饶了他俩。”
مصافحة其义是握手,就是两人相见时握手,在文法修辞中“握手”二字是不对称的。因为,在伊斯兰教中有高低之分,男女之分,人物之分,并非凡道安后都要握手,沾摸,不然是音合义分法(تناقض),即:各自抱手,男人有男人的抱法,女人有女人的抱法,绝不是握手失了规矩,因为圣人说:“用自己的手和口给穆斯林祝安词(سلام)的人才是穆斯林(قال عليه السلام المسلم من سلم المسلمون من يده ولسانه)”
والمصافحة عن السلام عادة الرسول صلعم قال النبى صلعم اذا تصافح المسلمان تحاتت ذنوبهما كما يتحات ورق الشجر
在道安时抱手是圣人的习惯,圣人说:“当两个穆斯林抱手说了赛俩目的时候,他俩的罪过正如树叶落下一般而落下。”(从这两节圣训来看,抱手在道安前或并齐而起,绝非在道安之后。——见《勒(注释)(تفسر الكبير)》册411页
عن اسماء بنت يزيد رضى الله عنها : رسول الله صلعم مرفى المسجد يوما وعصبة من النساء قعود فألوى بيده بالتسليم وهذا محمول على انسلعم جمع بين اللفظ والاشارة
叶宰德的女儿艾斯玛依说:“有一天圣人经过礼拜寺时,一伙妇女坐着抱手道了安,这说明真主的使者在道安中言行相聚。——见《勒牙撮萨力黑乃》(رياض الصالحين)380,372页
قال رسول الله صلعم لاخصار قوموا الى سيدكم
圣人对辅士们说:“你们应当对你们的领导起立。”——见《米热嘎提(مرقاة)》9册83页
下等人的祝安词是:السلام عليكم ورحمة الله وبركاته(祝你们平安,真主的恩慈和吉庆在你们上,)对上等人的祝安词是:السلام عليكم(祝你们平安),对特选者的祝安词是:السلام(下等人的祝安词是借道安的机会求赐平安,恩赐和吉庆,上等人(خصا)是到达了“平安(سلام)”的境界,特选之人溶合在平安中(فى سلام);其证据是:
القدوس السلام المؤمن المهيمن
真主说:“他是清净的,平安的,保佑的,见证的”(59:23 )
(平安)是真主的尊名之一,任何人不能被平安(سلام)和伊斯兰(إسلام)来取名,赞美。除非是他以他的口和手给穆斯林道安之人(ولذيوصف بالسلام والإسلام الا من سلم المسلمون من لسانه)谁把سلام在病人上念一百一十一遍,凭真主的特恩他的病症好转或延长寿限。
——见《鲁白(روح البيان)》九册460页
“特选之人真主借سلام(平安)的尊名在他上显示了,所以他从各种欠损,灾祸,缺点上平安。”(他符合于سلام(平安),对他道安时只说السلام(平安),平安包括一切恩典和吉庆。)——见《扎米尔伍苏利力奥力牙依》(جامع الاصوال الأولياء)7页3行
فى الفتوى الشهابية رفع اليديه بين يدى الكبراء عند العطية مباح لان هذا تحية فليس ببدعة قالوا ظهر هذه الفعل فى زمان النبى صلعم من اصحاب رضه واعلم ان المصاحفة سنة مستحبة عند كل القاء ومااعتاده للناس بعد صلوة الصح والعصر فلا اصل له فى الشرء على هذه الوجه
在《弗坦瓦舍哈丙也》经中说:“在上等人面前讨口唤时抬起手道安是准许的,这样道安绝不是异端。”他们说:“这样道安在圣人时光出自于配贤们。你要知道:在相遇时抱手道安是受喜的圣行,在晨礼和晡礼之后是人们传统的惯例,按照这些理由在根本中一点都没有偏歪。”——见《弗坦瓦奴肉力呼达》(فتوى نور الهدى)420页——《艾布达吴德圣训集》2册350页边文
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:37:13 | 显示全部楼层
关于戴孝
عن جابر عن النبى صلعم قال اذا كفن احدكم اخاه فليحسن كفنه
由扎必尔上传来:他说:“穆圣说:“你们任何人为自己已死去的弟兄穿卡凡时,应当把他的卡凡转成优美的。”
عن ابن عباس عن انبى قال البسوا من ثيابكم البياض فانها من خير ثيابكم وكفنوا فيها موتاكم
伊本阿巴斯由圣人上传来,圣人说:“你们应当选择白衣为着装。它确是你们最高强的衣服,你的也应当以白衣为你们的死者穿卡凡。”
لابن ماجه : احسن مازرتم الله به فى قبوركم ومساجدكم البياض
伊本•马哲传述:圣人说:“你们在你们的坟园中,礼拜寺中探望真主最优美的着装是白衣。”——见《塔志》(حاشية التاج)一册319页
يجوز للمراءة ان تجد على قريبها الميت ثلاثة ايام مالم يمنوها زوجها ويحرم عليها ان تحد عليه فوق ذلك الا اذا كان المين زوجها فيجب عليها ان تحد عليه مدة العدة وهى اربعة اشهرو عشرو ان النبى صلعم قال :ولاتحد امراءة على ميت فوق ثلاث الا على زوح فانها تحد عليه اربعة اشهر وعشرا ولاتلبسو ثوبا مصبوغا الا ثوب عصب ولاتكتحل ولاتمس طيبا ولاتخضب
妇女应当为她死去近亲守限三日,丈夫不能阻挡,除丈夫外守限超过三天是非法的,她为死去的丈夫应当守被规定的期限,即:四个月零十天。的确,圣人说:“妇女应当为自己死去的近亲守限不能超过三天,唯有在自己死去的丈夫上,当守限四个月零十天,在守限期间,她不能穿着色的衣服,必须戴头帕布,不能挤点药,不能擦脂摸粉,不能脱白换色。”
(这说明了妇女守限期间必须穿戴孝装,在丈夫上是四个月零十天,在近亲上是三天。男人为自己死去的近亲戴孝是按亡人的纪日计算,即五日,七日,二七,一月,四十,一年(查看为死者纪日),是伊本•马哲圣训戴孝明文而定的)——见《弗格海逊乃提》(فقه السنة)一册427页
فالابيض لباس الأنبياء وصلحاء وعن سدة عن النبى صلعم انه قال البسوا الثياب البيض فانها اطهروا طيب وكفنوا فيها موتاكم
白色是万圣和上等清廉之人的着色。赛木奈提由圣人上传来,圣人说:“你们应当穿白色衣服。因为,它是最洁净的,最美观的,你们应当给你们的死者用它穿卡凡。”
——见《舍热尔土力伊斯俩米》(شرعة الإسلام)285页16行
عن ابن عباس عليكم بالبياض من الثياب ليلبسها احياءكم وكفنوا فيها مرتاكم فانها من خيار ثيابكم
伊本阿巴斯说:“你们应当穿白衣,让你们活着的人穿它,给你们的死着穿它,它确是你们最高强的衣服。”——见《米勒嘎提》(مرقاة)八册249页
وكفنوا فيها موتاكم ففيه ايماء الى انهم ينبغى ان يرجعوا الى الله جميعا حيا وميتابالفطرة الاصلية المشبهة بالبياض وهو التوحيد الجبلى
“你们应当以白衣为你们的死者穿卡凡。”在它中指点了,他们应该以本性,不论活人和死人以穿白戴孝去于真主那里,穿白戴孝是本性认主独一。——见《米勒嘎提》(مرقاة)八册248页
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:37:54 | 显示全部楼层
关于缠头
يابنى ءادم قد أنزلنا عليكم لباسا يورى سوءتكم وريشا ولباس التقوى ذلك خير ذلك من ءايات الله لعلهم يذكرون
真主说:“阿丹的子孙啊!我确为你们创造了遮盖阴部的衣服和修饰的衣服,敬畏的穿戴是极为优美的,这是属于真主的迹象,你使你的觉悟。”(7:26)
يبنى ءادم خذوا زينتكم عند كل مسجدو كلوا  واشربوا ولا نسرفوا إنه لايحب المسرفين
真主说:“阿丹的子孙啊!每逢礼拜,你们必须穿戴你们(礼拜功修所着)的装饰,你们应当吃应当喝。但不要过份,真主确是不喜欢过份者的。”(7:31)
(从这两节天经来看,穿戴和衣着,平时的穿戴和功修时的穿戴大不相同,把风俗着装功修时穿戴,在真主御前是赤身不恭的,把敬畏的穿戴用在功修中一番有七十番的回赐。)
قال القتاد والسدى هو العمل الصالح لانه يقى من العذاب كانه قال لباس التقوى خير من الثياب لان الفاجر وان كان حسن الثياب فهو بادى العورة فالعقل من اختار ماا فتاره الصلحاء
盖他旦和赛钉也说:“敬畏的穿戴是清廉者的善功,因为它能从后世的罪刑上使人平安,如同他说:“敬畏的穿戴是一切衣着中最高强的,干罪的人虽然穿戴优美,但确是羞体外露的。”有理智的人应当选择清廉的高品之人所选择的穿戴。——见《鲁白(روح البيان)》三册148页
واشارة كلوا ممايا كل اهل البيات فى مقام العبودية واشربوا مما يشربون كما قال عم : ابيت عند ربى يطعمنى ويسقينى
在天经中指点了你们从圣人家下人在修道品位中所吃(所干的真功)的食品(真功)中吃,你们从他们所喝的饮料(迷恋主的滋味)中喝,正如圣人所说的:“我在我的主那里过夜,他供我吃,供我饮。”——见《鲁白(روح البيان)》三册154页
عن عمروبن حريث رضى الله عنه قال رايت النبى صلعم على المنبرو عليه عمامة سوداء قد ارخى طرفها بين كتفيه
哈来依斯之子尔木勒说:“我曾看见圣人在讲演台上,他打着黑缠头,他把缠头穗子拖在两肩其中。”
عمامة هى مايلف على الرائس سراء كانت فوق طاقية ونحوها اولا والاولى ان يكون تحتها شىء احيث الترمذى وابى داؤد الاتى فى اللباس فرق مابيننا وبين المشريكين العمائم على القلاس والعمامة شعار العرب وتاجهم الرفيع بل وعادة الشرقيين كلهم فقد ورد ان النبى صلعم لبس الاسود والابيض والاخضر وغيرها وقد اختص اليهود والنصارى فى مصرنا هذا بالعمامة السوداى فلايجوز لامسلم لبسها والاكان  عرضة للطعن كما اشتهر الاشراف نسل النبى صلعم بالعمامة الخضراء فلاينبغى لغيرهم لبسها الا كان مذموما بنص الحجيث : من ادعى الى غيرابيه اوانتمى الى غير مواليه فعليه لعنة الله الىيوم القيامة وافضل الالوان الابيض
缠头就是缠在头上的布,不论缠在头顶或周围,最适合的是在它之下有一顶功修帽,齐里密滋和艾必达吴德的圣训传来:“我们与多神教的区分就是在冠帽上打的缠头(教生要仿照至圣的行持,圣人的冠帽是有代表指点性象征的帽子,绝不是什么也不指点的平顶帽)打缠头是阿拉伯人的标志,他们的冠帽是尖顶的(وفيع),不然它六边是凸出的,(即六边六方形的至圣王冠),据传:圣人曾戴黑的,白的,绿的等,而在我们埃及犹太教徒,基督教徒只打黑缠头,所以穆斯林打黑缠头使不得,否则就要遭受诅咒,正如,圣人子嗣中的上等高品之人以打绿缠头而被众所公认,但对除他们外的人不应该打绿缠头,否则凭圣训的明文而遭责备,圣人说:“谁争执他父辈没有遵过的,或打他的毛拉没有规定的缠头,他必遭真主诅咒直至复活日。”颜色最贵的是白色。——见《塔志(تاج)》一册149页
(从此中看出:打缠头是圣行,也是阿拉伯的风俗传统,因为埃及的犹太教徒和基督教徒也打缠头,而古老的阿拉伯人的冠帽是至圣六边六方形的冠帽,这就是在至圣教生和多神教徒中的区分,颜色分为三种:黑、白、绿,但教生以“带思他勒”的名誉不能乱打,特别在我们这个时候,很多学者一知半解随心取意而选择;有的甚至抛除了至圣六边六方形的冠帽,打起了黄缠头,红园帽,有的缠在平顶帽上自以为是修功办道者,难道这是圣人的行持吗?是经典中规定的吗?请实诚的穆斯林拿经衡量。)——边文
(从此中又结论出:圣人后人当中的高品之人打绿缠头,他们之外的人仿照去做要遭责备,这是说明:人分三种人:凡人,上等人,特选者,他们的品级,承受功修的栈道都不相同,上等人有上等人的功修,下等人有下等人的功修,下等人没有一定功修基础,去干上等人的功修必遭责备,在苏菲之道中是否打缠头,选择那种颜色必须听从毛拉道长的口唤决定,否则就是被真主诅咒之人。)  
فالعذبة مستحبة وينبغى الاتزيد عن اربعة اصابع تقريبا لحيث الطبرانى عمم النبى صلعم عبد الرحمن بن عوف فارسل من خلفه اربع اصابع اونحوها ثم قال هذا فاعتم فانه اعرب واحسن
缠头穗子是受喜的,但不超出四指宽的长度。托布拉尼在奥费之子阿布都•拉赫曼传来圣人打缠头的圣训中传来:“他缠头后拖着四指长或约四指宽度长的尾穗,然后圣人说:“你应当打缠头这样打确实是更象征更优美的。”(△四指宽的长度至四指相加的长度为限)
ان الله جميل يحب الجمال وقد اندفع فريق من المعممين الى ترك العمامة بحجة انها عادة كالا كل  والشرب ولست من الدين وما حملهم على ذلك غالبا الا التقليدللغير ولو  تنزلنا معهم وقلينا انها عادة فانها اشرف العادات لانها عادة النبى صلعم وهو افضل الخلق باجماع المسلمين والمثلا لعائر عادة السادات اشرف العادات
“真主确是俊美的,他喜欢俊美”一伙人确坦率地表示不打缠头,证据是:打缠头如象吃,饮一样是一种传统习惯(如同民族着装),它不是教门,许多人只是模仿了别人,假若我们和他们在一起,我们将诚恳告诫:它是一种传统习惯,也是最贵的习惯。因为,它是圣人的习惯,圣人是万物众生的最贵者,根据众信士会同和其它例证表明:伟大典范的惯例是最贵的惯例。
(从中看出:怎样打缠头,是否打缠头是根据经典和各时代伟大典范,定盘星,外哩道长的决定,因为,圣人说:“道长在门人中犹如圣人在教生中。”毛拉道长是圣人全品的继承者。)——见《塔志(حاشية التاج)》1册149,150页
ويجتنب الرجال الحمرة قال النبى صلعم ايكم والحمرة فانها زى الشيطان والصفرة من الثياب
男人应当远离红色和黄色的穿戴,圣人说:“你们应当提防红色,它确是恶魔的时装。”——见《舍热尔土力伊斯俩米(شرعة الإسلام)》265页倒数4行
اعلم ان لبس العمامة سنة ووردان الركستين مع العمامة افضل من السبعين ركعة بدونها وارسال عذبة العمامة ايضا مستحب مع الترك احيانا فان النبى صلعم سدل عمامة معظم الاوقات وتركه احيانا وعذبته  صلعم غالبا بين كتنيه واحيانا فى جانب اليمين فمن ههنا قيل ان السدل فى جانب اليساربدعة ومقدار العذبة اربعة اصبع واكثرها ذراع وحدها الى نصف الظهر والتجاوز عنه داخل فى الاسبال المنهى
你要知道:“缠缠头是圣行,据传:“打缠头所礼的两拜,比不打缠头所礼的两拜贵七十倍,拖下缠头尾穗是受喜的,但有时不拖下尾穗。的确,圣人放下缠头穗子是尊重时候,但有时不放下它,圣人的缠穗子多半在两肩其中,但有时放在右边前胸,在这里据说:“拖在左前胸是异端,穗子的长度约是四指宽,最多是一尺,拖在背子中间,超出它就入在了被禁止的尺度中。”(指一骨尺肘至腕)——见《舍玛依力力克必勒(حشية الشمائل الكبيرة)》8页,《海迪也土力伊赫瓦尼(هدية الاخوان)》270页
وفى الظهيرة ويكره الا عتجار وهو لف العمامة حول راءسه وابداء الهامة كمايفعله الشطار وفى المديط ويكره الاعتجار لانه عليه السلام نهى عنه وهو انه يكورعما مته ويتركوسطراءسه مكشوفاكهئية الاشرار
在《撮西奈提》经中说:“凸出尾穗是被憎恶的,即把缠头缠在头周围,露出脑盖,正如奸猾之人所干的,”在《穆海托》经中说:“凸出尾穗是被憎恶的,因为圣人禁止凸出尾穗,事情是这样的:“缠了缠巾,露出头顶,正如作恶之人所干的。”——见《伯哈勒力拉伊盖(注释)》——又见《海迪也土力伊赫瓦尼(هدية الاخوان)》271页
روى الطبرانى ع ابن عمر كان يلبس قلنسوة بيضاء وعن ابن عباس انه صلعم كان يلبس القلانس تحت العمامة وبغير العمامة ويلبس العمامة يغير فلانس وكان يلبس القلانس اليمانية وهن البيض المضربة ويلبس ذوات الاذن فى الحرب وكان ربما نزع قلنسوته
托布拉尼由伊本•欧麦尔上传来:“圣人曾戴着一顶雪白的帽子。”伊本•阿巴斯说:“圣人曾在帽子上打缠头,有时只戴帽子,平时只打缠头(打缠头大多是阿拉伯人的传统习惯不是功修时就打缠头),不戴帽子,圣人戴的是也门高品之人所戴的帽子(圣人说:“正信和机密奥妙在也门,心境清亮在也门。”他曾经把迈阿孜委派到也门为上等人传经立教,临别时亲手把他阿勒世形象的六边六方形冠帽戴在曼阿孜头上,迈阿孜去也门后,就按圣人的帽子为也门信道的人做了帽子,把艾布穆萨派遣于也门,引导基层之人,也就是说:也门人戴的是圣人所戴的帽子,中国苏菲哲海忍耶的很多规矩是道祖,伟嘎也统拉西,从也门领取来的,直至迈海底光阴。)也门人的帽子是边方对称的白帽。在作战时圣人就戴着有耳的帽子(即有角帽),他很少他摘下帽子。——见《米热嘎提》(مرقاة)八册246页22行
(六边六方的阿勒世冠帽和指点:)
إن ربكم الله الذى حلق  السموات والأرض فى ستة أيام ثم استوى على العرش
真主说:“你们的主确是真主,他在六日内创造了天地,然后他升上宝座。”(7:54)
وانحمل السموات والارض على الظاهر فالايام الستة هى الجهات الست اذيعبر عن الحوادث بالايام كقوله وذكر هم بايام الله اى خلق عالم الاجسام فى الجهات الست ثم الستعلى متهكنا على العرش بالتأثير فيه باثبات تصور الكائنات عليه وللعرش طاهر وباطن فظاهر هو السماء التاسعة التى تنتقش فيها صور الكائنات باسرها ويتبع وجودها وحدمها المحووالاثبات فيها
的确天地以外表而论,六日就是六边六方,因为是一切日子产生而说明的,正如他(圣人)所说的,以真主的一切日子来纪念他们(这是指点在造化天地之前,没有昼夜),就是他创造身体(有体)世界是六边六方形的,然后凭在它中的显然,把万物众生的形象确立在它上而在阿勒世上显示了他的尊大。阿勒世有表有里。它的表是九重天(九品),在九重天上万物众生的形象凭他的机密被描画,在此中勾摸和确定追随了它的有和无,阿勒世的里是智慧(见《穆哈引底尼(注释)》(تفسر شيخ محى الدين)1册241页
هو الذى خلق السموات والأرض فى ستت أيام ثم ثم استوى على العرش
真主说:“他是在六日之内创造天地,然后升上宝座的(57:4)(10:3)
وفيه الى مراتب الصفات الست وهى الحياة والعلم والقدرة والارادة والسمع والبصر اى هو الذى تجلى للاشياء كلها بذاته الموصوفة بالصفات الست اذ تجلى الوجود لايكون الا مع لوازمه
在它中指点了真主六大德性的品级,即:永活的,全知的,意所欲为的,全听的,全观的。这是,真主以他的六大德性和被赞美的本然对万物众生显示了,因为本质的显示只为了肯定他的实存。——见《鲁白(روح البيان)》九册351页
在《坦威俩提奴著目》(تاويلات النجيمة)经中说:“形世界和大世界。即:宇宙,群星,元素,动物,植物,矿物。阿勒世有两层:身体,灵性,一边挨靠灵性世界,一边挨靠身体世界。——《鲁白(روح البيان)》4册10页
وفى تاويلات النجمية ولقدد خلقنا سموات الارواح وارض الاشباح وخابينهما من النفوس والقلوب والاسرار وسر الاسرار فى ستة الايام اى فى ستة انواع من المخلوقات هى من الارواح والاشباح والنفوس والقلوب والاسرار وسر الاسرار
在《坦威俩提奴著目》经中说:“天经指点了:我创造了灵性的天空,身体的地面,以及它俩其中的自性,心,机密,隐密在人的六个品级中:灵性,身体,自性,心,机密,隐密。——见《鲁白(روح البيان)》九册138页
الله الذى خلق السموات والأرض ومابينهما فى ستة أيام ثم استوى على العرش
真主说:“真主曾在六日内创造天地万物,然后升上宝座。(32:4)
قال فى كشف النور واما هذا الزى المخصوص الذى اتخذه كل فريق من الصوفية كلبس المرقعات ومأزر الصوف والميلويات فهو امرقصدوبه التبرك بمشائخهم الماضية فلا ينهون عنه فان غالب ملابس هذا لزمان من هذا القبيل كعمامة التى اتخذها الفقهاء والمحثون والعمائم التى اتخذها العاسكر والجنود والملابس التى يتخذها عوام الناس وخواصهم فانها جميعها مباحة وليس فيها شىء يوافق السنة الا القليل ولا نقول انهابدعة ايضا لان البدعة هى الغعلة المخترعة فىالدين على خلاف ماكان عليه النبى عليه السلام وكانت عليه الصحابة والتابعون رضى الله عنهم وهذه الهيئاة والملابس والعمائم لست مبتدعة فى الدين بل هى مبتدعة فى العادة
在《克什夫奴勒》经中说:“每伙苏菲之人所穿戴的衣着,如象穿古式毛衣裤和色式,以此倾向沾前辈道长毛拉的吉,在它上一点都不能阻挡,因为这个时光中的许多穿戴如象教法学家,圣训学家所特制的冠帽和战将,军队所特制的军帽和衣装都是这个目的之列,全部是准许的。在它中有符合圣道踪迹的事,我们不能说它是异端,因为异端是相反圣人配贤,跟随者的行持在教门中欺骗人的行为。而这些类形,穿戴在教门中并不是异端,不然是在传统习惯中的美妙。
قال فى العوارف لبس الخرقة اى من يد الشيخ علامة التفويعن والتسليم ودخوله فى حكم الشسخ دحوله فى حكم الله تعالى وحكم رسوله عليه السلام
在《尔瓦勒夫》经中说:“穿戴从道长手上的古装是授于权利和顺服的显迹,他入在道长毛拉的判断中是入在真主的判断和使者的判断中。”——见《鲁白(روح البيان)》九册24页
“在登宵之夜哲伯拉依来对穆圣说:“白衣是伊斯兰教的穿戴,绿衣是天堂之人的穿戴,黄衣是犹太教,基督教之人的穿戴,黑衣是你教生中火狱之人的穿戴”——见《奴孜海土力迈扎力苏》(نزهة المجالس)二册129页
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:38:26 | 显示全部楼层
关于阿舒拉日
قيل يانوح اهبط بسلام منا وبركات عليك وعلى أمم ممن معك وأمم سنمتعهم ثم يمسهم منا عذاب أليم
真主说:“努哈啊!你下船吧!从我中施降的平安和幸福将要降临你和与你同船的人的部分民族,他们的另一部分民族我将使他们享受,然后他们将遭受我的痛苦惩罚。”(11:48)
ومن سنة الإسلام تعظيم يوم عاشوراء فان حملة العرش يعرفون حرمته لانه يوم نجاة الأنبياء عليهم السلام وهو يوم خلق فيه ملكرابع العظيم والعرش والكرس والقلم والسموات الأرض والجنة وفيه تقوم الساعة وصوم هذا اليوم سنة مستحبة وكان السلف رحمهم الله لايطعمون الصببان فيه شيأ
尊重阿舒拉日是伊斯兰教的圣行之一,的确环绕阿勒世的天仙知道它的尊贵,因为它是万圣(据传有十位圣人)得救之日,在这日中真主造化了四大天仙,造化了阿勒世,库勒西,仙笔,天地及其天堂,在这一日复活日实现,在这日封斋是受喜的圣行,先贤们曾在这天不让自己的婴孩吃任何食物。——见《伊斯兰教典(شرعة الإسلام)》215,216页
اعلم ان نوحا عليه السلام هبط بمن معه فى السفينة يوم عاشوراء فصام وامرمن معه بصيامه شكر الله وكان قد فرغت ازوادهم فجاء هذابكف حنط وهذابكف عدس وهذابكف حمص الى ان بلغت سبعة حبوب فطبخها هوح عليه السلام لهم فافطرواعليها وشبعوا جميعا ببركاة نوح وكان ولطعام طبخ على وجه الارض بعد الطوفان هذا فاتخذه الناس سنة يوم عاشوراء وفيه اجرعظيم لمن يفعل ذلك ويطعم الفقراء والمساكين
你当知道:努哈大圣在阿舒拉之日同与他同船的人平安地下了船,为了感谢真主,他在这天封斋,并命令曾与他同船的人都封斋。原来他们所准备的食物已用完,(为了下船后的当务之急)这个拿来了一把小麦,那个拿来了一把碗豆,那个拿来了一把扁豆,直到收集了七种杂粮,努哈大圣就为他们煮了稀饭,他们凭努哈大圣的情份以此开斋并饱食了晚餐,这也是浑水泡天之后在地面上蒸煮的第一餐。因为这个缘故在阿舒拉之日人们把这个行持定为圣行。在这天这样做的人为贫穷之人备食之人有很大的报酬。
ذكران الله تعالى يخرق ليلة عاشوراء مزم الىسائر المياه فمن اغتسل يومئذ امن من المريض فى جميع السنة ومن وسع فيه على عياله فى النفقة وسع الله له سائر سنته
据传:在阿舒拉之夜真主增大了渗渗水的水量,将充满其它水渠河流,谁在当时沐浴,谁就整年中从一切病症上平安。在阿舒拉之日谁使家下人宽裕满足,在其它年中真主使他宽裕。
المستحب فى ذلك يوم فعل الخيرات من الصدقة والصوم والذكر وغيرها والروافض والخوارج لايجعل ذلك اليوم
在阿舒拉之日施散,赞主赞圣等各样善功都是受喜的,而罗废子和赫瓦勒志家把这一日没有当做节日或全美之日。——见《鲁白(روح البيان)》四册142页18行
阿舒拉日是优努斯脱离鱼腹之日,伊布拉欣大圣脱离烈火获救之日,穆萨脱离法老军队追杀而法老及其部下被淹没于红海之日,七人一狗逃离国王迫害之日,真主承领阿丹讨白,恕饶错过之日,努哈圣人的船降落在朱钉依山上之日,圣孙哈三和候赛因殉道之日,配贤们被多神教徒抓去逃脱之日。
圣人说:“真主确有三样尊重,谁坚守它们,真主就保护他的教门,谁没有坚守它们,真主就没有保护他的教门和他的今生:尊重伊斯兰教,尊重我,尊重我的血亲。谁不知道我的子嗣的实质和辅士,迁士的的实质,他就是三者之一者,或者是阳奉阴违者,或者是私生子,或者是人母亲不洁净时怀孕了他。”——见《鲁白(روح البيان)》四册144页
قال النبى صلعم التمسوا فضله يوم مبارك اختاره الله تعالى من الايام من صام ذلك اليوم جعل الله له نصيبا من عبادة بميع من عنده من الملائكة والأنبياء والمرسلين والصالحين والشهداء
圣人说:“你们应当抓揽阿舒拉日的贵重,它确是吉祥之日,真主从一切日子中特选了它,谁那天封斋,真主就为他注定了近他跟前一切天仙,先知,使者,清廉洁皎之人,殉道者的功修回赐。”
قال النبى صلعم من اتى الى مجلس عالم اوبقعة يذكرون الله تعالى وجلس معهم ساعة فى يوم عاشوراء كان حقا على الله تعالى ان يدخل الجنة
圣人说:“在阿舒拉日谁来于学者的位份或者来于一个他们其中赞主的位份,跪在他们的圈子中一时,真主负责他入天堂。”——见《伊斯兰教典(شرعة الإسلام)》217页
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:39:08 | 显示全部楼层
关于拜拉提
حم والكتاب المبين إنا أمزلناه فى ليلة مباركة إنا كنامنذرين فيها يفرق كل أمر حكيم أمرا من عندنا إنا كنا مرسلين رحمة من ربك إنه هو السميع العليم
真主说:“哈一,米目。以明确的经典盟誓,在吉祥的夜间我确已降示了它,我确是警告者,在那夜里,一切明智的事都被判定。那是按照从我那里的口唤,我确是派遣使者的。那是从你的主那里降下的恩惠,他确是本听,本知的。”(44:1—6)
قال ابوسليمان الدرداي من ارادان يسئل الله حاجته فليكثر من الصلاة على النبى صلعم ثم يسئل الله حاجته ليختم دعائه بالصلاة على النبى صلعم فان الله يقبل الصلاتين
艾布素来曼且热达依说:“谁意欲向真主祈求他的需要,就必须多赞圣人,然后向真主祈求所需要的,再凭赞圣封印他的祈祷,真主确是承领赞圣者的。”
吉祥的夜间指拜拉特的夜间,他是从舍尔波月份中半月的夜间,把它叫拜拉提和契约(مكّ)之夜。因为,在这一夜中真主为他穆民的奴辈记写拜拉提。
نقل ابن الشيخ قبل ليلة البراءة مختصة بخمس خصال الاولى تفريق كل امر عظيم والثانىية فضيلة العبادة فيها روى انه صلعم قال من صلى فى هذه الليلة مائة ركعة ارسل الله اليه مائة ملك ثلثون يبشرونه بالجنة وثلثون بؤمنونه من عذاب النار وثلثون يزفعون عنه افات الدنيا وعشرة يدفعون عنه مكايد الشيطان والثالثة نزول الرحمة قال النبى صلعم ان الله يرحم امتى فى هذه الليلة بعده شعراغنام نبى كلب والرابعة حثول المغفرة قال النبى صلعم ان الله يغفر لجميع المسلمين فى تلك الليلة الا الكاهذا  والساخرا والمشاحن اومد من الخمرا وعاق الوالدين او المصر عن الزنى والخامسة انه تعالى الطى فيها رسول الله صلعم تمام الشفاعة لامته وذلك انه صلعم سئل ليلة الثالث عشر من شعبان الشفاعة لامته فاعطا الثالث منها ثم سئل الليلة الرابع عشر فاعطى الثلث ثم سئل اللية الخامسة عشرفاعطى الجميع الامن شرده عن الله شراد البعير
伊本•谢赫传述:“在拜拉提夜之前(从舍尔波月的第一天至第十五日)特意有五样特恩降在前半月中:⑴一切尊大的事情被判定。⑵在它中功修尊贵优越,据传:圣人说:“谁在这一夜中礼一百拜,真主就为他委派一百个天仙,三十个以天堂为他报喜,三十个为他从火狱的刑罚上求安宁(保护他) ,三十个隔被他今生的祸患,十个为他隔被恶魔的诡计。⑶慈恩降下,圣人说:“在这夜中真主确以白尼•克里布的羊毛般的恩惠慈悯我的教生。”⑷获得恕饶,圣人说:“在那夜中真主除卜卦之人,邪术家,怨恨人者,常川饮酒者,虐待双亲者,常奸淫之人外,恕饶了一切穆斯林。”⑸在它中真主给我们圣人恩赐了全美的说情搭救,事情是这样的:圣人在舍尔波的第十三夜祈求准许为他的教生说情搭救,真主就赏赐了他三个之一的日子 (即头五天),然后在第十四夜他又祈求,真主就又赏赐了他三分之一的日子(即第六至十日),然后他又向真主祈求,真主就又赏赐了他三分之一的日子(即:11日至十五日(苏菲之人为了迎接莱麦丹月在舍尔波月的第一日起就就拜拉提,请人求恕饶,直至十五日,在舍尔波月半月之夜就借此尊贵封印了它,因为在这月的半月之夜之前真主为教生特慈了五样特恩和全美的说情搭救),即全部前半月,唯有象从主人中逃走的骆驼那样对真主满不在乎的人除外。”
فالعاقل صيام النهار وقيام الليل خصوص فى الاوقات الفاضلة مثل ليلة القده رونصف شعبان فان فيها خيرا كثيرا ربركة جسيما
有智慧之人应当白天封斋夜间站立,特别是在尊贵的时间里。如同在格德勒夜,在舍尔波半月中,因为在这些日子里福利无穷,吉祥凌人。
اقول ان ما حسنه العلماء والفقهاء من اهل سنة فهو حسن وما قبحه العلماء من اهل سنة فهو قبيح وبدعة وان حسنه بعض الغافلين من علماء الرسوم واهل الدنيا والعوام كالقنا ديل الموقدة فى السكاك والاسواق وكذا فى المساجد والدوامع زائد على قدر الحاجة وكذا فى المنارة لانها اسراف
我们说:“正统派的学者和教法学家定为优美的,就是优美的,正统派的学者定为丑陋的就是丑陋的,就是异端。而一部分昏聩的风俗学者,以教门渡生活的人和凡人(这三等人指只能讲经典中外表的意义,什么经都能讲下去,但对其实质精神和指点,及其显示的机密,针对的对象,时间,地点的用途和历史背景一概不知,拢而统之,哄骗无知者,真主给他们增加了知识而没有增加教门,相反苏菲正统派的主张,拿教门当维持生活的生意,怕人强于怕主的学者和无知而虔诚的人,教门就被这些人依靠官势在一段时期被断送了。)定为美好的,如同在大路和街道上挂大灯,在清真寺和大礼拜会聚处在需求的数量上增加,等都是浪费。——见《迈扎力苏力伊热沙德》(مجالس الارشاد)158—161页——《萨威(صاوى)》四册60页
ونقل عن النبى صلعم فى كتاب فوائد الشريعة فالوا جب على رئس ان يجئ فى بيت القوم ويشيرلهم بمجئ البراءة
قال احمد من قراء براتا فى بيته فغفر الله تع ذنوبهم فوقهم وتحتهم
艾哈迈德说:“谁在自己家中念了拜拉提真主就恕饶他们以前的,以后的罪过。”
قال اخبار من يلقن براتا فى شهر الشعبان فغفرالله تعالى ذنوبهم
预言家说:“在舍尔波月中谁迎接了拜拉提真主就恕饶他们的罪过。”
——见《教门之柱(عماد الدين)》53页
عن انس بن مالك انه قال كان اصحابالنبى صلعم اذا نظر واالى هلال شعبان كبوا على المصحاف يقرؤنها واخرج المسلمون زكاة اموالهم ليتقوى بها الضعيف والمسكين على صيام شهر رمضان
由马立克之子艾奈斯上传来,他说:“圣人的配贤们,每当他们看见了舍尔波的新月,他们就扑在古兰经上颂念,而且穆斯林们施纳他们的天课帮在莱麦丹月无能封斋的人和贫穷的人。”(那么从舍尔波月的第一天开始起念拜拉提是圣门弟子的行持,也是先贤们的偏重,在《麦扎力苏力伊热沙德》经中说:“真主把吉祥和拜拉提下降在第十五夜,而且下降在整月的白昼中”159页)
شهر الشعبان يفتح فيه الخيرات وتنزل فيه البركات وتترك فيه الخطيات وتكفر فيه السيأت وتكثر فيه الصلوات على محمد صلع
舍尔波月一切福庆被散发,一切吉祥被下降,一切差错被抛弃,一切罪过被罚赎,而且是赞圣被普及的月份——见《厄硬也(كتاب الغنية)》1:166页
وانما سميت براءة لان الله تعالى يعطى فهذه الليلة للاعداء والاشقياء براءة من الجنة كما قال الله تعالى (براءة من الله ورسوله) ويعطى للاصفياء والاتقياء  براءة من النار وفيها يرفع عمل الارض من السنة الى السنة وفيها يفر قال ارزاق كما قال الله تعالى (فيها يفرق كل امر حكيم) وعن على كريم الله وجهه عن النبى صلعم انه قال اذا كان ليلة النصف من الشعبان فقوموا ليلتها وصوموانها رها فان الله تعالى ينزل فى تلك الساعة الى السماء الدنيا عند غروب الشمس فيقول هل من سائل فاعطيه سؤله وهل من مستغفر فاغفرله وهل من مسترزق فارزقه حتى يطلع الفجر
被命名拜拉提,因为真主在这一夜中确对一切背逆之人和薄福之人拿给了从天堂中的黄牌(禁牌)如同真主所说的:“这是从真主及其使者那里发出的免罪牌,”给一切特选之人和敬畏之人赏赐了从火狱中的免罪牌。在这夜间大地上所有人一年的功修升腾直到另一年;在这夜间万物众生的衣禄被前定,正如真主所说:“在它中一切明哲的事情被判定。”
大贤尔林由至圣上传来:圣人说:“在舍尔波半月之夜中你们应当夜间立站,白天封斋,因为真主在太阳落下山时,在那个时辰中下降到近天呼唤道:“有祈求之人吗?我恩赏他所求的。有求恕饶之人吗?我恕饶他的罪过,有求衣禄之吗?我供他衣禄,”直到东方显亮。”(因此在这夜间奴辈一年的功修升腾,前定这一年的衣禄,判决一切好歹,所以在舍尔波月的第十六日有十二拜付功拜,四拜求平安,四拜求衣禄,四拜求保护正信(见杂学50页)
——见《冬热穆瓦尔撮乃(درة الواعظين)》260页
据传述:在拜拉提夜哲伯拉依来来于圣人,说:“穆罕默德啊!你应当在这夜中上紧,在这夜中一切要求被解决,于是圣人在拜拉提月份就一丝不苟地赞念,祈求,哲伯拉依来又来于他说:“穆罕默德恭喜你,的确真主给你的教生赏赐了一切需要的,”又说:“穆罕默德啊!你抬头观看天空吧!”圣人观看了,忽然一切天门被打开,从近天至阿勒世的天仙都在叩头中,他们为至圣的教生求恕饶,在每道门上都有一位天仙在呼喊至圣的教生。
——见《迈扎力苏力伊勒沙德(مجالس الارشاد)》159,169页
ويستغفر الله تعالى لهم من جميع الاثام
在《礼乘的益济》经中由圣人上传来:“穆斯林的领导应当来于人们家中,以拜拉提的来临指点他们,并向真主为他们从一切罪过中求恕饶。”——见《米什卡提力艾乃瓦肉》(مشكاة الانوار)132页
من صفتها ان تقراء البراءة باسدلال الكتاب والاية والبراءة فيه قراءة الى التوبة والاية وسورة وتصليا الى النبى عم وتجد يدائمانهم وصلح الامور فى المسجداخ انطروالهم انه اذا كان الامر كذافما الفسادة فى البراءة
拜拉提的性质是以经典,天经的引证而念拜拉提,拜拉提包括念讨白,念古兰节文和章节,赞圣,新鲜他们的正信,在礼拜寺中处理一切善事等。你们观看,如果事情果真如此,念拜拉提还会错误吗?——见《教门之柱》(عماد الدين)》52页1行
واستغفرو من المعصية فى نصف شعبان فان خير التوبة ليلة البراءة ولساننا عبادة الخمس والتقوى رجاؤنا فاتحة الاخلاص للدعاء فانصرنا فى شهر المصطفى يامولى
在舍尔波的前半月中你们向真主从一切罪过上求饶,的确最高强的讨白是拜拉提夜的讨白,我们的舌肉是在五时的拜功和敬畏,我们祈祷所希望的是虔诚地念开端章祈祷,我的毛拉啊!在至圣的月份中你相助我们吧!——这是苏菲拜拉提中从至圣上传下的赞文,拜拉提实际是以念含有真光的,机密的赞文,把白拉提的光亮散发给念拜拉提的家宅和虔诚悔罪,尊重至圣月份的人上,以便使他们借此光新鲜正信(ائمان),永活立于至圣教门的门下,得到两世的幸福,其证据是:
روى امير المؤمن على كرم الله وجه عن النبى صلعم انه قال النبى صلعم قدارسل الله براءتا على براسطة جبرايئل عليه السلام مع سبعين الف ملائكة ويرضع براءة على طبق النور ويستتر عليه ويستترسول الله عم راسه واخذ البراتا وقال يااخى جبرايئل ماجئت قال يا سيد الكونين ورسول الثقلين هذ البراتا ولم يوط الله تعالى هذا البراءة رسول الا انت محمد فلواعطى البرات موس عليه السلام لايجعلى قومه يهودى ولوا عطى البرات عس عليه السلام لايجعل قومه نمارى ولواعطى الراة داؤدا عليه السلام لايجعل قومه مجوس ولهذا قال النبى عليه السلام من قراء فى بيته فيبنى الله قصورا فىالجنة له ولوا اديه ولجده ولجدته ومن اعطى درهما مسكينا للبراءت يجئ اليه سبعون حوريوم القيام ومن اعتد مجلسا للبرات فيعتد الله تعالى سبعين مجلسال فى الجنة
穆民的官长尔林由至圣上传来:他说:“至圣之:‘真主命哲伯拉依来大天仙带领七万天仙把拜拉提降给了我,拜拉提被放在一个充满真光的光盘中,并用一块真光闪射的纱巾遮盖者,拢罩了圣人的上空,圣人接受了它问道:“我的贤兄哲伯拉依来啊!你拿来的是什么?”他说:“今生,后世的圣王啊!人神两等的圣人啊!这是拜拉提,除你穆罕默德外真主把这个拜拉提没有赏赐给任何一位圣人,假若把拜拉提赏赐给穆萨圣人,他的族人不会转成犹太教徒;假若把拜拉提赏赐给尔萨圣人,他的族人不会转成基督教;假若把拜拉提赏赐给达吴德圣人,他的族人不会转成拜火教。”
因此圣人说:“谁在他家中念了拜拉提,真主在天堂中为他,为他父母,为他祖父母就各修一座宫殿,谁为拜拉提为穷人施舍了一文钱,在复活日七十个仙女就嫁给他,谁为念拜拉提准备了一个位份,真主就在天堂中为他准备七十个位份。”——见《教门之柱(عماد الدين)》52页,53页——《曼知目尔穆什坦米里》مجموع المشتمل222页,مشكاة الانوار132页
ياأيها الذين ءامنوا إذا قيل لكم تفسحوا فى المجالس فافسحوا يفسح الله لكم
真主说:“信道的人们啊!如果有人对你们说:“你们游散在各个位份中吧!”你们就应当游散去吧!真主将使你们宽裕。”(58:11)
والاية عامة فى كل مجلس اجتمع فيه المسلمون للخير والاجو سواء كان مجلس رسول الله صلعم وكانو يتضامون تنا فسافى القرب منه عليه السلام وحرما على استماع كلامه اومجلس حرب او مجلس ذكرا ومجلس يوم الجمعة وان كل واحد وان كان احق بمكان الذى سبق اليه لكنمه يوسع لاخيه مالم يتا ذلذلك فيخرب جه الضيق من الموضعه
天经包含了穆斯林为了善功和邀请而来和聚会的每个位份,不论在圣人的位份中,他们争先拥向临近他;迷恋倾吐他的忠谏,或者在战场上奔于列阵,或者跪在赞词圈子中,或者在主麻日聚礼,的确每个人都适合他来临它的地方,他的弟兄们必将宽裕,将得到意想不到的特恩,紧迫必从他的位份上远离。——见《鲁白(روح البيان)》九册402页
قال عم : من لم يقرى براتا فى شهر الشعبان فكان اثما
圣人说:“在舍尔波月中谁没有念拜拉提,谁就是罪人。”
قال عم : من قراء فى شهر الشعبان براتا فغفر الله جميع ذنوبه ولوا لديه وجده وجدته
圣人说:“在舍尔波月中念了拜拉提的人,真主就恕饶了他和他的父母及其他祖父母的全部罪过。”
 楼主| 发表于 2009-2-25 23:43:04 | 显示全部楼层
关于祈祷(فصل الدعاء)
قال ربكم ادونى استجب لكم إن الذين يستكبرون عبادتى سيد خلون جهنم داخرين
真主说:“你们的养主说:‘你们当祈祷我,我就答应你们,不肯崇拜我的人,他们将卑贱地入地狱。”(40:60)
قال الله تعالى فادعوه مخلصين له الدين الحمد لله رب العالمين
真主说:“你们当祈祷他,忠诚他的教门,万赞归主——调养全世界的主。(40:65)
يقال ادعونى بلاغفلة استجب لكم بلامهلة ادعونى يلاخطا استجب لكم بالعطاء ادعونى بشرط الدعاء وهو اكلال حلال قيل الدعاء مفتاح الجاجة واسنانه لقمة الحلال قال الحكيم الترمذى من دعا الله ولم يعمر قبل ذلك سبيل الدعاء بالتوبة والانابة واكل الحلال واتباع السنن ومراعاة السر كان دعاؤه مردود
据说:“真主的话是:你们不要以昏愦祈祷我,我毫无怠慢就答应你们,你们当放弃干罪祈祷我,我就以赏赐答应你们,你们当以祈祷的条件——吃合法的食品祈祷我。”
据说:“祈祷是需求的钥匙,钥匙之齿是合法食品。”明哲之人齐力密滋()说:“谁祈祷了真主,而在之前没有以讨白,回心,吃合法食物,追随圣道,看守机密,修建祈祷的路道,他的祈祷是被挡回的。”——见《鲁白(روح البيان)》八册201页
قال النبى صلعم الدعاء مخ العبادة ومن سره ان يستجيب الله له عند الشدائد والكرب فليكثر الدعاء فى الرخاء
圣人说:“祈祷是功修的精髓。”谁乐意在自己遭到艰难,苦恼时真主答应他,就应当在平安时多多地祈祷真主。”圣人说:“在大地上凡是以祷词祈祷真主的穆斯林,真主必赏赐他,或者在他上拨开没有想到祈祷的同价值的罪过。”——见《塔志(تاج)》五册100—101页
قال النبى صلعم افضل الدعاء الحمد لله والدعاء هو العبادة والدعاء محجوب عدا الله حتى يصلى على محمد وعلى المحمد والدعاء يرد البلاء
圣人说:“最贵的祈祷词是“开端章”。祈祷是善功,祈祷在真主上被幔帐所遮,直到他夸赞了穆罕默德和穆罕默德的家下,祈祷并能挡回灾难。”
قال النبى صلعم الدعاء مفتاح الرحمة والوضوء مفتاح الصلاة والصلاة مفتاح الجنة
圣人说:“祈祷是恩慈的钥匙,小净是拜功的钥匙,拜功是天堂的钥匙。”
قال النبى صلعم الدعاء سلاح المؤمن وعماد الدين ونور السموات والارض
圣人说:“祈祷是穆民的宝剑,是教门的柱子,是大地之光。”——见《扎米尔伍苏利力奥力牙依》(جامع الاصول اولياء)220页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|圣传真道网

GMT+8, 2024-3-29 15:45

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表